Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

suasum: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches

Menander, Monostichoi, 548
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>suāsum</b>, ī, n. ([[suadeo]]), parole persuasive : Ps. Tert. Gen. 103.<br />(2) <b>sŭāsum</b>, ī, n., tache [faite sur un vêtement blanc par une goutte d’eau mêlée de suie] : Pl. Truc. 271, cf. Fest. 302, 12.
|gf=(1) <b>suāsum</b>, ī, n. ([[suadeo]]), parole persuasive : Ps. Tert. Gen. 103.<br />(2) <b>sŭāsum</b>, ī, n., tache [faite sur un vêtement blanc par une goutte d’eau mêlée de suie] : Pl. Truc. 271, cf. Fest. 302, 12.
}}
{{Georges
|georg=(1) suāsum<sup>1</sup>, s. [[suadeono]]. II, A, α.<br />'''(2)''' suāsum<sup>2</sup>, ī, n., [[ein]] rußigbrauner [[Fleck]], Plaut. truc. 271; vgl. [[Fest]]. 302 (b), 12.
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suasum: colos appellatur, qui fit ex stillicidio fumoso in vestimento albo. Plautus (Truc. 2, 2, 16):
I quia tibi suaso infecisti, propudiosa, pallulam: quidam autem legunt in suaso (or insuaso). Nec desunt, qui dicant, omnem colorem, qui fiat inficiendo, suasum vocari, etc., Fest. p. 302 Müll.; cf. Paul. ex Fest. s. v. insuasum, p. 111; cf. Salmas. Exerc. Plin. p. 245, 2 c.
suāsum: i, v. suadeo
I fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) suāsum, ī, n. (suadeo), parole persuasive : Ps. Tert. Gen. 103.
(2) sŭāsum, ī, n., tache [faite sur un vêtement blanc par une goutte d’eau mêlée de suie] : Pl. Truc. 271, cf. Fest. 302, 12.

Latin > German (Georges)

(1) suāsum1, s. suadeono. II, A, α.
(2) suāsum2, ī, n., ein rußigbrauner Fleck, Plaut. truc. 271; vgl. Fest. 302 (b), 12.