ventilator: Difference between revisions
ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ventĭlātŏr</b>, ōris, m. ([[ventilo]]),<br /><b>1</b> vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 || [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.<br /><b>2</b> jongleur : Quint. 10, 7, 11<br /><b>3</b> perturbateur : Prud. Perist. 10, 78. | |gf=<b>ventĭlātŏr</b>, ōris, m. ([[ventilo]]),<br /><b>1</b> vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 || [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.<br /><b>2</b> jongleur : Quint. 10, 7, 11<br /><b>3</b> perturbateur : Prud. Perist. 10, 78. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ventilātor, ōris, m. ([[ventilo]]), I) der Schwinger, A) der Umstecher, Worfler [[des]] Getreides, Colum. 2, 10, 14: bildl. = Scheider [[des]] Guten u. Bösen, Augustin. epist. 92, 5 u. c. litt. Petil. 1. § 20. Augustin. in psalm. 42. serm. 1. § 3. Vulg. Ierem. 51, 2. – B) der [[Taschenspieler]], Quint. 10, 7, 11. – II) übtr.: a) der Beunruhiger, [[urbis]], Prud. perist. 10, 78. – b) der Antreiber, aurigarum ventilatores, Aethic. cosmogr. 82. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ventĭlātor: ōris, m. id.,
I one who winnows grain, a winnower.
I Lit., Col. 2, 10, 14.—
II Transf. (from tossing up into the air), a juggler, Quint. 10, 7, 11 Spald.; Prud. στεφ. 10, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ventĭlātŏr, ōris, m. (ventilo),
1 vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 || [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.
2 jongleur : Quint. 10, 7, 11
3 perturbateur : Prud. Perist. 10, 78.
Latin > German (Georges)
ventilātor, ōris, m. (ventilo), I) der Schwinger, A) der Umstecher, Worfler des Getreides, Colum. 2, 10, 14: bildl. = Scheider des Guten u. Bösen, Augustin. epist. 92, 5 u. c. litt. Petil. 1. § 20. Augustin. in psalm. 42. serm. 1. § 3. Vulg. Ierem. 51, 2. – B) der Taschenspieler, Quint. 10, 7, 11. – II) übtr.: a) der Beunruhiger, urbis, Prud. perist. 10, 78. – b) der Antreiber, aurigarum ventilatores, Aethic. cosmogr. 82.