concessus: Difference between revisions
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>[[concessus]], a, um, part. de [[concedo]] || pris adj<sup>t,</sup> permis, [[licite]] : quæstus [[honestus]] [[atque]] [[concessus]] Cic. Verr. 2, 3, 195, gain honorable et [[licite]], cf. de Or. 1, 235 ; Tusc. 4, 70 || [[pro]] [[concesso]] [[aliquid]] putare Cic. Tull. 37 (sumere Cic. Tusc. 5, 18 ), regarder qqch. comme concédé (approuvé).<br />(2) <b>[[concessus]],¹³ ūs, m. ([[concedo]]), [usité d’ordin. à l’abl.], concession, permission, consentement : concessu omnium Cic. Cæl. 28, de l’assentiment unanime (de Or. 3, 7 ; Or. 210, etc.) ; populi concessu Cic. Rep. 1, 50, avec le consentement du peuple ; Cæsaris Cæs. G. 7, 20, 2, par une concession de César.||pris adj<sup>t,</sup> permis, [[licite]] : quæstus [[honestus]] [[atque]] [[concessus]] Cic. Verr. 2, 3, 195, gain honorable et [[licite]], cf. de Or. 1, 235 ; Tusc. 4, 70||[[pro]] [[concesso]] [[aliquid]] putare Cic. Tull. 37 (sumere Cic. Tusc. 5, 18 ), regarder qqch. comme concédé (approuvé).<br />(2) <b>[[concessus]],¹³ ūs, m. ([[concedo]]), [usité d’ordin. à l’abl.], concession, permission, consentement : concessu omnium Cic. Cæl. 28, de l’assentiment unanime (de Or. 3, 7 ; Or. 210, etc.) ; populi concessu Cic. Rep. 1, 50, avec le consentement du peuple ; Cæsaris Cæs. G. 7, 20, 2, par une concession de César. | |gf=(1) <b>[[concessus]], a, um, part. de [[concedo]] || pris adj<sup>t,</sup> permis, [[licite]] : quæstus [[honestus]] [[atque]] [[concessus]] Cic. Verr. 2, 3, 195, gain honorable et [[licite]], cf. de Or. 1, 235 ; Tusc. 4, 70 || [[pro]] [[concesso]] [[aliquid]] putare Cic. Tull. 37 (sumere Cic. Tusc. 5, 18 ), regarder qqch. comme concédé (approuvé).<br />(2) <b>[[concessus]],¹³ ūs, m. ([[concedo]]), [usité d’ordin. à l’abl.], concession, permission, consentement : concessu omnium Cic. Cæl. 28, de l’assentiment unanime (de Or. 3, 7 ; Or. 210, etc.) ; populi concessu Cic. Rep. 1, 50, avec le consentement du peuple ; Cæsaris Cæs. G. 7, 20, 2, par une concession de César.||pris adj<sup>t,</sup> permis, [[licite]] : quæstus [[honestus]] [[atque]] [[concessus]] Cic. Verr. 2, 3, 195, gain honorable et [[licite]], cf. de Or. 1, 235 ; Tusc. 4, 70||[[pro]] [[concesso]] [[aliquid]] putare Cic. Tull. 37 (sumere Cic. Tusc. 5, 18 ), regarder qqch. comme concédé (approuvé).<br />(2) <b>[[concessus]],¹³ ūs, m. ([[concedo]]), [usité d’ordin. à l’abl.], concession, permission, consentement : concessu omnium Cic. Cæl. 28, de l’assentiment unanime (de Or. 3, 7 ; Or. 210, etc.) ; populi concessu Cic. Rep. 1, 50, avec le consentement du peuple ; Cæsaris Cæs. G. 7, 20, 2, par une concession de César. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=concessus, ūs, m. ([[concedo]]), das Zugestehen, Einräumen, das [[Zugeständnis]], die [[Bewilligung]], si [[unius]] numeri [[concessus]] accederet, Capit. Macr. 5, 5. – [[sonst]] im Abl., concessu illius, Cic.: c. omnium, Cic.: Caesaris c., Caes.: c. patrum, Tac. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
concessus: a, um, Part., from concedo.
concessus: ūs, m. concedo,
I a permitting, conceding, concession, permission, leave (in good prose, but used only in abl. sing.): Caesaris concessu, Caes. B. G. 7, 20: datur concessu omnium huic aliquis ludus aetati, Cic. Cael. 12, 28: concessu et beneficio illius, id. Fam. 4, 6, 3: concessu et munere deorum, id. Tim. 14 fin.: ipsorum inter ipsos, id. Brut. 21, 84: fratrum, Tac. A. 12, 44.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) concessus, a, um, part. de concedo || pris adjt, permis, licite : quæstus honestus atque concessus Cic. Verr. 2, 3, 195, gain honorable et licite, cf. de Or. 1, 235 ; Tusc. 4, 70 || pro concesso aliquid putare Cic. Tull. 37 (sumere Cic. Tusc. 5, 18 ), regarder qqch. comme concédé (approuvé).
(2) concessus,¹³ ūs, m. (concedo), [usité d’ordin. à l’abl.], concession, permission, consentement : concessu omnium Cic. Cæl. 28, de l’assentiment unanime (de Or. 3, 7 ; Or. 210, etc.) ; populi concessu Cic. Rep. 1, 50, avec le consentement du peuple ; Cæsaris Cæs. G. 7, 20, 2, par une concession de César.
Latin > German (Georges)
concessus, ūs, m. (concedo), das Zugestehen, Einräumen, das Zugeständnis, die Bewilligung, si unius numeri concessus accederet, Capit. Macr. 5, 5. – sonst im Abl., concessu illius, Cic.: c. omnium, Cic.: Caesaris c., Caes.: c. patrum, Tac.