cribro: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>crībrō</b>, āvī, ātum, āre ([[cribrum]]), tr., cribler, tamiser, sasser : Col. Rust. 12, 51, 1 ; Plin. 20, 264 || [fig.] mettre à l’épreuve : Hier. Ep. 22, 4.||[fig.] mettre à l’épreuve : Hier. Ep. 22, 4. | |gf=<b>crībrō</b>, āvī, ātum, āre ([[cribrum]]), tr., cribler, tamiser, sasser : Col. Rust. 12, 51, 1 ; Plin. 20, 264 || [fig.] mettre à l’épreuve : Hier. Ep. 22, 4.||[fig.] mettre à l’épreuve : Hier. Ep. 22, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=crībro, āvī, ātum, āre ([[cribrum]]) = [[κοσκινίζω]] (Gloss.), durchsieben, durchbeuteln, Col. 12, 51, 1. Plin. 20, 264. Scrib. 82 u. Eccl.: [[cribro]] [[minuto]] cr., Pelagon. veterin. 5 Ihm. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
crībro: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to pass through a sieve, to sift (perh. not anteAug.), Col. 12, 51, 1; Plin. 17, 11, 15, § 76 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crībrō, āvī, ātum, āre (cribrum), tr., cribler, tamiser, sasser : Col. Rust. 12, 51, 1 ; Plin. 20, 264 || [fig.] mettre à l’épreuve : Hier. Ep. 22, 4.
Latin > German (Georges)
crībro, āvī, ātum, āre (cribrum) = κοσκινίζω (Gloss.), durchsieben, durchbeuteln, Col. 12, 51, 1. Plin. 20, 264. Scrib. 82 u. Eccl.: cribro minuto cr., Pelagon. veterin. 5 Ihm.