νάρκησις: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
(8)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=na/rkhsis
|Beta Code=na/rkhsis
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torpor</b>, Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torpor</b>, Gloss.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0229.png Seite 229]] ἡ, das Erstarren, Betäuben, Galen.
}}
}}

Revision as of 18:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νάρκησις Medium diacritics: νάρκησις Low diacritics: νάρκησις Capitals: ΝΑΡΚΗΣΙΣ
Transliteration A: nárkēsis Transliteration B: narkēsis Transliteration C: narkisis Beta Code: na/rkhsis

English (LSJ)

   A torpor, Gloss.

German (Pape)

[Seite 229] ἡ, das Erstarren, Betäuben, Galen.