depascor: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēpāscor</b>,¹³ pāstus sum, pāscī, tr., manger, dévorer : [[serpens]] depascitur [[artus]] Virg. En. 2, 215, le serpent dévore leurs membres, cf. Plin. 11, 65 ; [métaph.] Virg. G. 3, 458 || [fig.] depasci [[aurea]] dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or.||[fig.] depasci [[aurea]] dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or. | |gf=<b>dēpāscor</b>,¹³ pāstus sum, pāscī, tr., manger, dévorer : [[serpens]] depascitur [[artus]] Virg. En. 2, 215, le serpent dévore leurs membres, cf. Plin. 11, 65 ; [métaph.] Virg. G. 3, 458 || [fig.] depasci [[aurea]] dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or.||[fig.] depasci [[aurea]] dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-pāscor, pāstus [[sum]], pāscī, [[abweiden]], [[abfressen]], [[verzehren]], segetes (v. [[Nilpferd]]), Plin. 8, 95: [[ceras]] (v. [[Schmetterling]]), Plin. 11, 65: [[hoc]] collectaneum (v. Menschen), Solin. 4, 5: miseros morsu [[artus]] (v. der [[Schlange]]), Verg. Aen. 2, 215. – übtr., [[febris]] depascitur [[artus]], Verg. georg. 3, 458: d. [[aurea]] dicta tuis ex chartis, Lucr. 3, 10: [[nam]] [[etiam]] [[post]] annum istorum lignorum [[rogum]] [[flamma]] depascitur, Firm. de err. 27, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēpascor: āri, v. depasco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēpāscor,¹³ pāstus sum, pāscī, tr., manger, dévorer : serpens depascitur artus Virg. En. 2, 215, le serpent dévore leurs membres, cf. Plin. 11, 65 ; [métaph.] Virg. G. 3, 458 || [fig.] depasci aurea dicta Lucr. 3, 12, se nourrir de paroles d’or.
Latin > German (Georges)
dē-pāscor, pāstus sum, pāscī, abweiden, abfressen, verzehren, segetes (v. Nilpferd), Plin. 8, 95: ceras (v. Schmetterling), Plin. 11, 65: hoc collectaneum (v. Menschen), Solin. 4, 5: miseros morsu artus (v. der Schlange), Verg. Aen. 2, 215. – übtr., febris depascitur artus, Verg. georg. 3, 458: d. aurea dicta tuis ex chartis, Lucr. 3, 10: nam etiam post annum istorum lignorum rogum flamma depascitur, Firm. de err. 27, 2.