incensor: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
(Gf-D_4)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>incēnsŏr</b>, ōris, m. ([[incendo]]), celui qui [[met]] le feu : Apul. Mund. 26 ; Dig. 48, 19, 16, 9 &#124;&#124; [fig.] instigateur : Amm. 31, 9, 4.||[fig.] instigateur : Amm. 31, 9, 4.
|gf=<b>incēnsŏr</b>, ōris, m. ([[incendo]]), celui qui [[met]] le feu : Apul. Mund. 26 ; Dig. 48, 19, 16, 9 &#124;&#124; [fig.] instigateur : Amm. 31, 9, 4.||[fig.] instigateur : Amm. 31, 9, 4.
}}
{{Georges
|georg=incēnsor, ōris, m, ([[incendo]]), I) der Anzünder, Apul. mund. 26: messium incensores, Claud. Saturn. dig. 48, 19, 16. § 9: codicum sauctorum inc., Angustin. c. Gaud. Donat. 2. § 8. – II) übtr., der Entzünder, Aufreger, Amm. 31, 9, 4.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incensor: ōris, m. incendo,
I one who kindles or sets fire to (post-class.).
I Lit.: messium, Dig. 48, 19, 16, § 9; Paul. Sent. 5, 20; Mos. et Rom. Leg. Coll. 12, 3, 2: specularum, i. e. who kindles beacons, App. de Mundo, p. 69. —
II Trop., an inciter, instigator: turbarum, Amm. 31, 9, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incēnsŏr, ōris, m. (incendo), celui qui met le feu : Apul. Mund. 26 ; Dig. 48, 19, 16, 9 || [fig.] instigateur : Amm. 31, 9, 4.

Latin > German (Georges)

incēnsor, ōris, m, (incendo), I) der Anzünder, Apul. mund. 26: messium incensores, Claud. Saturn. dig. 48, 19, 16. § 9: codicum sauctorum inc., Angustin. c. Gaud. Donat. 2. § 8. – II) übtr., der Entzünder, Aufreger, Amm. 31, 9, 4.