nasutus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nāsūtus</b>,¹⁶ a, um ([[nasus]]),<br /><b>1</b> qui a un grand nez : Hor. S. 1, 2, 93 ; nasuta [[manus]] Cassiod. Var. 10, 30, trompe (éléphant)<br /><b>2</b> qui a du flair, qui a le nez fin, spirituel, mordant, moqueur : Mart. 13, 37, 2 ; -tior Mart. 2, 54, 5 ; -issimus Sen. Rhet. Suas. 7, 12 &#124;&#124; qui a trop de nez, dédaigneux : Phædr. 4, 7, 1.||qui a trop de nez, dédaigneux : Phædr. 4, 7, 1.
|gf=<b>nāsūtus</b>,¹⁶ a, um ([[nasus]]),<br /><b>1</b> qui a un grand nez : Hor. S. 1, 2, 93 ; nasuta [[manus]] Cassiod. Var. 10, 30, trompe (éléphant)<br /><b>2</b> qui a du flair, qui a le nez fin, spirituel, mordant, moqueur : Mart. 13, 37, 2 ; -tior Mart. 2, 54, 5 ; -issimus Sen. Rhet. Suas. 7, 12 &#124;&#124; qui a trop de nez, dédaigneux : Phædr. 4, 7, 1.||qui a trop de nez, dédaigneux : Phædr. 4, 7, 1.
}}
{{Georges
|georg=nāsūtus, a, um ([[nasus]]), I) [[mit]] großer [[Nase]], Lucil. 242. Hor. [[sat]]. 1, 2, 93: [[manus]] ([[Rüssel]] [[des]] Elefanten), Cassiod. var. 10, 30, 4. – II) eine feine [[Nase]] habend, [[witzig]], [[spöttisch]], [[naseweis]], Phaedr. 4, 7, 1 (Vok. [[nasute]]). Mart. 13, 37, 2: [[nil]] nasutius hāc maligniusque est, Mart. 2, 54, 5: [[homo]] nasutissimus, Sen. suas. 7, 12.
}}
}}

Revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nāsūtus: a, um, adj. nasus,
I that has a large nose, large-nosed (perh. not anteAug.).
I Lit.: depygis, nasuta, Hor. S. 1, 2, 93: manus, the elephant's trunk, Cassiod. Var. 10, 30.—
II Trop., sagacious, witty, satirical, censorious: nasutus nimium cupis videri: nasutum volo, nolo polyposum, Mart. 12, 37, 1; id. 13, 2, 1: nil nasutius est, id. 2, 54, 5: homo nasutissimus, Sen. Suas. 7 med.—Hence, adv.: nāsūtē, satirically, scornfully, wittily, sarcastically: tu qui nasute scripta destringis mea, Phaedr. 4, 7, 1: nasute negare, Sen. Ben. 5, 6, 5 (dub.; al. vafre).

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāsūtus,¹⁶ a, um (nasus),
1 qui a un grand nez : Hor. S. 1, 2, 93 ; nasuta manus Cassiod. Var. 10, 30, trompe (éléphant)
2 qui a du flair, qui a le nez fin, spirituel, mordant, moqueur : Mart. 13, 37, 2 ; -tior Mart. 2, 54, 5 ; -issimus Sen. Rhet. Suas. 7, 12 || qui a trop de nez, dédaigneux : Phædr. 4, 7, 1.

Latin > German (Georges)

nāsūtus, a, um (nasus), I) mit großer Nase, Lucil. 242. Hor. sat. 1, 2, 93: manus (Rüssel des Elefanten), Cassiod. var. 10, 30, 4. – II) eine feine Nase habend, witzig, spöttisch, naseweis, Phaedr. 4, 7, 1 (Vok. nasute). Mart. 13, 37, 2: nil nasutius hāc maligniusque est, Mart. 2, 54, 5: homo nasutissimus, Sen. suas. 7, 12.