procresco: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōcrēscō</b>,¹⁴ ĕre, intr., croître, grandir : Lucr. 1, 715 &#124;&#124; [fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.||[fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.
|gf=<b>prōcrēscō</b>,¹⁴ ĕre, intr., croître, grandir : Lucr. 1, 715 &#124;&#124; [fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.||[fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.
}}
{{Georges
|georg=prō-crēsco, ere, I) [[hervorwachsen]], [[hervorkommen]], [[entstehen]], Lucr. 1, 715. – bildl., Lucr. 6, 664. – II) [[fortwachsen]], größer [[werden]], Lucr. 2, 566. – bildl., [[Fronto]] ad M. Caes. 1., 3 (2). p. 8, 1 N.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-cresco: ĕre, 3,
I v. inch. n.
I To grow forth, spring up, arise, proceed (ante- and post-class.): quattuor ex rebus posse omnia procrescere, Lucr. 1, 715.—
   B Trop.: vis morbi procrescit, Lucr. 6, 664.—
II To continue to grow, to grow up, grow larger, increase. *
   A Lit.: res progigni et genitas procrescere posse, Lucr. 2, 566.—*
   B Trop.: qui (amor) si officiorum ratione coleretur, non ultra myrtos laurusque procresceret, Front. Ep. ad M. Caes. 1, 2 Mai.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōcrēscō,¹⁴ ĕre, intr., croître, grandir : Lucr. 1, 715 || [fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.

Latin > German (Georges)

prō-crēsco, ere, I) hervorwachsen, hervorkommen, entstehen, Lucr. 1, 715. – bildl., Lucr. 6, 664. – II) fortwachsen, größer werden, Lucr. 2, 566. – bildl., Fronto ad M. Caes. 1., 3 (2). p. 8, 1 N.