raphanus: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>răphănus</b>,¹⁴ ī, m., raifort, radis noir : [[Cato]] Agr. 35 ; Catul. 15, 19 ; Plin. 19, 80 &#124;&#124; v. [[raphanos]] agria.||v. [[raphanos]] agria.
|gf=<b>răphănus</b>,¹⁴ ī, m., raifort, radis noir : [[Cato]] Agr. 35 ; Catul. 15, 19 ; Plin. 19, 80 &#124;&#124; v. [[raphanos]] agria.||v. [[raphanos]] agria.
}}
{{Georges
|georg=raphanus, ī ([[ῥάφανος]]), I) f., [[bei]] den Attikern der [[Kohl]] ([[brassica]]), Pallad. 9, 5, 3; dah. [[von]] Plin. 19, 80 u. 87 [[mit]] no. II verwechselt, s. die Auslegg. z. den St. – II) m. u. f., [[bei]] den übrigen Griechen ([[bei]] denen es [[jedoch]] [[stets]] fem.) u. [[bei]] den Römern = [[ῥαφανίς]], der [[Rettich]], [[Varro]] LL. Scriptt. r.r. u. Plin. – den ertappten Ehebrechern zur [[Strafe]] in den Aster gesteckt, Catull. 15, 19.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

răphănus: i, m. (f., Pall. 9, 5), = ῥάφανος,>
I a radish, Plin. 19, 5, 26, § 78 sqq.; 20, 4, 12, § 22; Col. 11, 3, 47; 59; Cato, R. R. 35, 2; Cat. 15, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

răphănus,¹⁴ ī, m., raifort, radis noir : Cato Agr. 35 ; Catul. 15, 19 ; Plin. 19, 80 || v. raphanos agria.

Latin > German (Georges)

raphanus, ī (ῥάφανος), I) f., bei den Attikern der Kohl (brassica), Pallad. 9, 5, 3; dah. von Plin. 19, 80 u. 87 mit no. II verwechselt, s. die Auslegg. z. den St. – II) m. u. f., bei den übrigen Griechen (bei denen es jedoch stets fem.) u. bei den Römern = ῥαφανίς, der Rettich, Varro LL. Scriptt. r.r. u. Plin. – den ertappten Ehebrechern zur Strafe in den Aster gesteckt, Catull. 15, 19.