gruma: Difference between revisions
From LSJ
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=grūma, s. [[groma]]. | |georg=grūma, s. [[groma]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma) | |||
}} | }} |
Revision as of 03:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
grūma: and grūmātĭcus, v. grom-.
Latin > French (Gaffiot 2016)
grūma (grō-), æ, f. (γνώμων), alidade [instrument d’arpentage] : P. Fest. 96, 15 || centre d’un camp où la perche d’arpentage était plantée de manière à diviser le camp en 4 rues qui aboutissaient à ce point : Hyg. Grom. Const. lim. p. 145, 11.
Latin > German (Georges)
grūma, s. groma.
Latin > English
gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma)