ἀναισθητέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(2)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naisqhte/w
|Beta Code=a)naisqhte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lack perception</b>, <span class="bibl">D.18.221</span>; <b class="b3">ἀ. ταλαιπωρίας</b> <b class="b2">to be without sense of</b> weariness, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.8</span>; συμφορῶν ἀ. <span class="bibl"><span class="title">BJ</span>4.3.10</span>: abs., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.21U.</span>, <span class="bibl">Sor.2.49</span>, prob. in <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.39</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lack perception</b>, <span class="bibl">D.18.221</span>; <b class="b3">ἀ. ταλαιπωρίας</b> <b class="b2">to be without sense of</b> weariness, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.5.8</span>; συμφορῶν ἀ. <span class="bibl"><span class="title">BJ</span>4.3.10</span>: abs., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.21U.</span>, <span class="bibl">Sor.2.49</span>, prob. in <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.39</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] dasselbe, stumssinnig sein, Dem. 18, 221, u. Sp., wie Aesop. 73 u. Plut.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναισθητέω Medium diacritics: ἀναισθητέω Low diacritics: αναισθητέω Capitals: ΑΝΑΙΣΘΗΤΕΩ
Transliteration A: anaisthētéō Transliteration B: anaisthēteō Transliteration C: anaisthiteo Beta Code: a)naisqhte/w

English (LSJ)

   A lack perception, D.18.221; ἀ. ταλαιπωρίας to be without sense of weariness, J.AJ11.5.8; συμφορῶν ἀ. BJ4.3.10: abs., Epicur.Ep.1p.21U., Sor.2.49, prob. in Porph.Abst.1.39.

German (Pape)

[Seite 190] dasselbe, stumssinnig sein, Dem. 18, 221, u. Sp., wie Aesop. 73 u. Plut.