ordinarie: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ōrdināriē, Adv. ([[ordinarius]]), [[ordentlich]], Tert. de [[res]]. carn. 2.
|georg=ōrdināriē, Adv. ([[ordinarius]]), [[ordentlich]], Tert. de [[res]]. carn. 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ordinarie. ''adv''. (''ordo''.) :: [[有次序然]]。[[素常]]
}}
}}

Latest revision as of 21:18, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ordĭnārĭē: adv., v. ordinarius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōrdĭnārĭē (ordinarius), en ordre : Tert. Res. 2.

Latin > German (Georges)

ōrdināriē, Adv. (ordinarius), ordentlich, Tert. de res. carn. 2.

Latin > Chinese

ordinarie. adv. (ordo.) :: 有次序然素常