spicilegium: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(3_12) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=spīcilegium, iī, n. ([[spica]] u. [[lego]]), die Ährenlese, [[Nachernte]], Nachlefe, [[Varro]] r.r. 1, 53; LL. 7, 109. | |georg=spīcilegium, iī, n. ([[spica]] u. [[lego]]), die Ährenlese, [[Nachernte]], Nachlefe, [[Varro]] r.r. 1, 53; LL. 7, 109. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=spicilegium, ii. n. :: [[拾遺穂]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:16, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
spīcĭlĕgĭum: ii, n. spica-lego,
I a gleaning, leasing of ears of corn after gathering (very rare): messi facta spicilegium venire oportet, Varr. R. R. 1, 53; id. L. L. 7, § 109 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīcĭlĕgĭum, ĭī, n. (spica, lego), glanage : Varro L. 7, 109 ; R. 1, 53.
Latin > German (Georges)
spīcilegium, iī, n. (spica u. lego), die Ährenlese, Nachernte, Nachlefe, Varro r.r. 1, 53; LL. 7, 109.
Latin > Chinese
spicilegium, ii. n. :: 拾遺穂