fusterna: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(3_6)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
}}
{{LaZh
|lnztxt=fusterna, ae. f. :: [[多節之杉松]]
}}
}}

Latest revision as of 19:32, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fusterna: ae, f. contr. from fusterina, sc. pars, from fustis,
I the upper part, knotty part of a fir - tree, Plin. 16, 39, 76, § 196; Vitr. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūsterna, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.

Latin > German (Georges)

fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. pars, v. fustis), der obere Teil der Tanne, der Schopf, das Knorrenstück (Ggstz. sappinus, das Schaftstück, der Schaft), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.

Latin > Chinese

fusterna, ae. f. :: 多節之杉松