missen: Difference between revisions

From LSJ

κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring

Source
(de4_3)
 
(nlel)
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=missen, carere alqā re ([[nicht]] [[haben]], [[entbehren]]). – desiderare alqd ([[ungern]] [[nicht]] [[haben]], [[vermissen]]). – [[etwas]] [[leicht]] m., alqā re [[facile]] carere.
|dela=missen, carere alqā re ([[nicht]] [[haben]], [[entbehren]]). – desiderare alqd ([[ungern]] [[nicht]] [[haben]], [[vermissen]]). – [[etwas]] [[leicht]] m., alqā re [[facile]] carere.
}}
{{nlel
|nleltext=[[δεύω]], [[δέω]], [[διαμαρτάνω]], [[ζητέω]], [[καταδέω]], [[παραλλάττω]], [[ποθέω]]
}}
}}

Latest revision as of 10:05, 10 January 2019

German > Latin

missen, carere alqā re (nicht haben, entbehren). – desiderare alqd (ungern nicht haben, vermissen). – etwas leicht m., alqā re facile carere.

Dutch > Greek

δεύω, δέω, διαμαρτάνω, ζητέω, καταδέω, παραλλάττω, ποθέω