παραλλάττω
ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes
French (Bailly abrégé)
att. p. παραλλάσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-αλλάττω, ook παραλλάσσω met acc. verwisselen:; οὐ παραλλάττουσι τῶν αἰσθήσεων τὰ σημεῖα zij verwisselen de indrukken van hun waarnemingen niet Plat. Tht. 194d; laten overlappen:; τὰς ἀρχάς de uiteinden (van een verband) Hp. Fract. 29; pass.: τοῦ ὀστέου τὸ ἄνω παραλλαγμένον het bovenste deel van het bot dat over het andere deel heengeschoven is Hp. Fract. 31. veranderen, slechter maken:; παραλλάσσει φρένας χρηστάς (geld) verandert het gezonde verstand Soph. Ant. 298; ptc. perf. pass. παρηλλαγμένος anders, vreemd, afwijkend:. καταστὰς ἴδιόν τινα καὶ παρηλλαγμένον τρόπον een specifiek en vreemd gedrag vertonend Plut. Them. 24.3. voorbij... gaan, passeren:; π. τὴν ἐνέδραν de hinderlaag passeren Xen. Hell. 5.1.12; van tijd:. τὴν παιδικὴν ἡλικίαν παραλλάσσων toen hij zijn jeugdige jaren voorbij was Plut. Alc. 7.1. met gen. verschillen (van):; ὅσα παραλλάττει τῶν πολλῶν … δικαίων alles wat verschilt van de doorsneeregels van rechtvaardigheid Plat. Lg. 957b; abs.:; ἡ χρεία... παραλλάττει μικρόν de gebruikswaarde verschilt weinig Aristot. Pol. 1254b24; onpers.: οὐ σμικρὸν παραλλάττει οὕτως ἔχον ἢ ἄλλως het is geen gering verschil of het zus is of zo Plat. Tht. 169. afwijken (van), missen:. π. τοῦ σκοποῦ langs het doel gaan Plat. Tht. 194a. intrans. elkaar afwisselen, langs elkaar lopen:. (κόλπους) ὀλίγον δέ τι παραλλάσσοντας τῆς χώρης (zeearmen) die langs elkaar lopen met slechts een beetje land ertussen Hdt. 2.11.3. afwijken, uitwijken:; π. διὰ χερῶν tussen de vingers door glippen Aeschl. Ag. 424; met εἰς + acc.:; παρήλλαττεν εἰς μοναρχίαν ἐπαχθῆ stapte over op een gehate alleenheerschappij Plut. Rom. 26.1; afwijkend zijn, vreemd zijn:. λόγοι παραλλάσσοντες ἔξεδροι φρενῶν vreemde woorden die niet meer zetelen in het verstand Eur. Hipp. 935.
German (Pape)
att. = παραλλάσσω.