Polyhymnia: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(3_10)
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1023.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_1023.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}]]Πολυμνία, ἡ.
|link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}]]Πολυμνία, ἡ.
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 10:09, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}

Πολυμνία, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Pŏlyhymnĭa: (Pŏlymnĭa, Poët. ap. Anth. Lat. 1, p. 51 Burm.), ae, f., = Πολυμνία (she of many hymns),
I one of the Muses, Hor. C. 1, 1, 33; Ov. F. 5, 9; Mart. 4, 31, 7; Aus. Idyll. 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pŏlўhymnĭa, æ, f. (Πολύμνια), Polymnie [muse des rythmes multiples] : Hor. O. 1, 1, 33 ; Ov. F. 5, 9.

Latin > German (Georges)

Polyhymnia, ae, f. (griech. Πολύμνια, dah. auch lat. Polymnia, Auson. edyll. 20, 7. p. 251 Schenkl), die Gesangreiche, eine der Musen, Hor. carm. 1, 1, 33. Ov. fast. 5, 9. Mart. 4, 31, 7.