obhaereo: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
(3_9) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ob-[[haereo]], ēre, in etw. festhangen, -[[stecken]], Tiberino [[vado]] (v. einem Schiffe, festfahren), Suet. Tib. 2, 3. | |georg=ob-[[haereo]], ēre, in etw. festhangen, -[[stecken]], Tiberino [[vado]] (v. einem Schiffe, festfahren), Suet. Tib. 2, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=obhaereo, es, aesi, aesum, ere. n. 2. :: [[挨]]。[[黏住]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ŏb-haerĕo: ēre,
I v. n., to stick fast to a thing: navis obhaerens vado, Suet. Tib. 2: ne qui forte obhaereant ac resistant, Lact. Opif. D. 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏbhærĕō,¹⁴ ēre, intr., adhérer, être attaché à [avec dat.] : Suet. Tib. 2.
Latin > German (Georges)
ob-haereo, ēre, in etw. festhangen, -stecken, Tiberino vado (v. einem Schiffe, festfahren), Suet. Tib. 2, 3.