epichirema: Difference between revisions

From LSJ

Μέλλοντα ταῦτα. Τῶν προκειμένων τι χρὴ πράσσειν· μέλει γὰρ τῶνδ' ὅτοισι χρὴ μέλειν → Tomorrow is tomorrow. Future cares have future cures, and we must mind today.

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=epichīrēma, atis, n. (επιχείρημα), [[als]] rhet. t. t., eine [[Art]] Schlußfolge, [[ein]] Syllogismus, der [[nicht]] [[gerade]] [[streng]] beweist od. [[nicht]] [[ganz]] [[logisch]] durchgeführt ist, Quint. 5, 10, 2 sqq. Iul. Vict. art. rhet. 11.
|georg=epichīrēma, atis, n. (επιχείρημα), [[als]] rhet. t. t., eine [[Art]] Schlußfolge, [[ein]] Syllogismus, der [[nicht]] [[gerade]] [[streng]] beweist od. [[nicht]] [[ganz]] [[logisch]] durchgeführt ist, Quint. 5, 10, 2 sqq. Iul. Vict. art. rhet. 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=epichirema epichirematis N N :: type of argument
}}
}}

Revision as of 02:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpĭchīrēma: ătis, n., = ἐπιχείρημα, rhet. t. t.,
I a kind of argument or syllogism, Quint. 5, 10, 2 sq.; 5, 14, 5 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕpĭchīrēma, ătis, n. (ἐπιχείρημα) : épichérème [sorte d’argument] : Quint. 5, 10, 2.

Latin > German (Georges)

epichīrēma, atis, n. (επιχείρημα), als rhet. t. t., eine Art Schlußfolge, ein Syllogismus, der nicht gerade streng beweist od. nicht ganz logisch durchgeführt ist, Quint. 5, 10, 2 sqq. Iul. Vict. art. rhet. 11.

Latin > English

epichirema epichirematis N N :: type of argument