laniatorium: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(3_7)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lănĭātōrĭum</b>: [[μακελλεῖον]], κρεωπωλεῖον,<br /><b>I</b> a [[butcher]]'s [[stall]], i. q. laniena, Gloss. Philox.
|lshtext=<b>lănĭātōrĭum</b>: [[μακελλεῖον]], [[κρεωπωλεῖον]],<br /><b>I</b> a [[butcher]]'s [[stall]], i. q. laniena, Gloss. Philox.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:21, 10 September 2022

Latin > English (Lewis & Short)

lănĭātōrĭum: μακελλεῖον, κρεωπωλεῖον,
I a butcher's stall, i. q. laniena, Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lănĭātōrĭum, ĭī, n., boucherie : Gloss. Phil.

Latin > German (Georges)

laniātōrium, iī, m. (laniator) = μακελλειον, das Schlachthaus, Gloss. II, 364, 6.