ὀλολυγών: Difference between revisions
Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)lolugw/n | |Beta Code=o)lolugw/n | ||
|Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">croaking of the male frog</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>536a11</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.13</span> ; <b class="b2">note of water-creatures</b>, ib.<span class="bibl">6.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in <span class="bibl">Theoc.7.139</span>, <span class="bibl">Arat.948</span>, an unknown <b class="b2">animal</b>, evidently named from its note : some take it for <b class="b2">a small owl</b>, others for a <b class="b2">singing bird</b>, others again for the <b class="b2">tree-frog ;</b> cf. <span class="bibl">Eub.104</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>42</span>, <span class="title">AP</span>5.291.5 (Agath.).</span> | |Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">croaking of the male frog</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>536a11</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.13</span> ; <b class="b2">note of water-creatures</b>, ib.<span class="bibl">6.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in <span class="bibl">Theoc.7.139</span>, <span class="bibl">Arat.948</span>, an unknown <b class="b2">animal</b>, evidently named from its note : some take it for <b class="b2">a small owl</b>, others for a <b class="b2">singing bird</b>, others again for the <b class="b2">tree-frog ;</b> cf. <span class="bibl">Eub.104</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>42</span>, <span class="title">AP</span>5.291.5 (Agath.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0325.png Seite 325]] ῶνος, ἡ, wie [[ὀλολυγή]], 1) jedes laute Geschrei, sowohl der Klage als der Freude. Bes. der Liebesruf der männlichen Frösche, vgl. Arist. H. A. 4, 9; Plut. sol. an. 34. – 2) ein von seiner Stimme so genanntes Thier; Theocr. 7, 139; τρύζει, Arat. 948; Agath. 25 (V, 292); Eubul. bei Ath. XV, 679 b; Ael. H. A. 6, 19; nach Einigen ein Sprosser, od. das Käuzlein, od. der Laubfrosch, wie nach Theon zu Arat. Einige erklärten [[ζῷον]] [[λιμναῖον]]. Vgl. noch Parthen. 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
όνος, ἡ,
A croaking of the male frog, Arist.HA536a11, Ael.NA9.13 ; note of water-creatures, ib.6.19. II in Theoc.7.139, Arat.948, an unknown animal, evidently named from its note : some take it for a small owl, others for a singing bird, others again for the tree-frog ; cf. Eub.104, Thphr.Sign.42, AP5.291.5 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 325] ῶνος, ἡ, wie ὀλολυγή, 1) jedes laute Geschrei, sowohl der Klage als der Freude. Bes. der Liebesruf der männlichen Frösche, vgl. Arist. H. A. 4, 9; Plut. sol. an. 34. – 2) ein von seiner Stimme so genanntes Thier; Theocr. 7, 139; τρύζει, Arat. 948; Agath. 25 (V, 292); Eubul. bei Ath. XV, 679 b; Ael. H. A. 6, 19; nach Einigen ein Sprosser, od. das Käuzlein, od. der Laubfrosch, wie nach Theon zu Arat. Einige erklärten ζῷον λιμναῖον. Vgl. noch Parthen. 11.