ἀνάλωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → Being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it.
(2) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)na/lwtos | |Beta Code=a)na/lwtos | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰλ], ον,</b> (<b class="b3">ἀ-</b> priv., <b class="b3">ἁλίσκομαι</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be taken, impregnable</b>, of strong places or forts, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>, <span class="bibl">8.51</span>; οὐδὲν ἀ. ἀρετῇ Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.70: <b class="b2">not taken, holding out</b>, <span class="bibl">Th.4.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">unassailable, convincing</b>, αἰσθήσεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>179c</span>; of persons, ἀ. ὑπὸ χρημάτων <b class="b2">incorruptible</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>8.8</span>: c. gen., <b class="b3">τῶν Ἀφροδίτης παθῶν</b> Men.Rh.<span class="bibl">p.416S.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of things, <b class="b2">unattainable</b>, [D.]<span class="bibl">61.37</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰλ], ον,</b> (<b class="b3">ἀ-</b> priv., <b class="b3">ἁλίσκομαι</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be taken, impregnable</b>, of strong places or forts, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>, <span class="bibl">8.51</span>; οὐδὲν ἀ. ἀρετῇ Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.70: <b class="b2">not taken, holding out</b>, <span class="bibl">Th.4.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">unassailable, convincing</b>, αἰσθήσεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>179c</span>; of persons, ἀ. ὑπὸ χρημάτων <b class="b2">incorruptible</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>8.8</span>: c. gen., <b class="b3">τῶν Ἀφροδίτης παθῶν</b> Men.Rh.<span class="bibl">p.416S.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of things, <b class="b2">unattainable</b>, [D.]<span class="bibl">61.37</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] nicht eingenommen, unbezwinglich, Σάρδιες, [[τεῖχος]], Her. 1, 84. 8, 51; Thuc. 4, 170; ὑπὸ χρημάτων, unbestechlich, Plut. Lyc. 30. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰλ], ον, (ἀ- priv., ἁλίσκομαι)
A not to be taken, impregnable, of strong places or forts, Hdt.1.84, 8.51; οὐδὲν ἀ. ἀρετῇ Chor. in Rev.Phil.1.70: not taken, holding out, Th.4.70. 2 metaph., unassailable, convincing, αἰσθήσεις Pl.Tht.179c; of persons, ἀ. ὑπὸ χρημάτων incorruptible, X.Ages.8.8: c. gen., τῶν Ἀφροδίτης παθῶν Men.Rh.p.416S. 3 of things, unattainable, [D.]61.37.
German (Pape)
[Seite 197] nicht eingenommen, unbezwinglich, Σάρδιες, τεῖχος, Her. 1, 84. 8, 51; Thuc. 4, 170; ὑπὸ χρημάτων, unbestechlich, Plut. Lyc. 30.