continuitas: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=continuitās, ātis, f. ([[continuus]]), die ununterbrochene-, unmittelbare [[Fortdauer]] in der [[Zeit]], [[Varro]] LL. 7, 107. / Plin. 8, 105 liest [[man]] [[jetzt]] [[nach]] den besten Hdschrn. unitate spinae.
|georg=continuitās, ātis, f. ([[continuus]]), die ununterbrochene-, unmittelbare [[Fortdauer]] in der [[Zeit]], [[Varro]] LL. 7, 107. / Plin. 8, 105 liest [[man]] [[jetzt]] [[nach]] den besten Hdschrn. unitate spinae.
}}
{{LaEn
|lnetxt=continuitas continuatatis N F :: prolongation/continuation/extension; being uninterrupted; series; L:continuance
}}
}}

Revision as of 01:35, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

contĭnŭĭtas: ātis, f. continuus,
I a connected series, continuation (very rare), Varr. L. L. 8, § 107 Müll.: spinae, Plin. 8, 30, 44, § 105.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contĭnŭĭtās, ātis, f. (continuus), continuité : Varro L. 7, 107.

Latin > German (Georges)

continuitās, ātis, f. (continuus), die ununterbrochene-, unmittelbare Fortdauer in der Zeit, Varro LL. 7, 107. / Plin. 8, 105 liest man jetzt nach den besten Hdschrn. unitate spinae.

Latin > English

continuitas continuatatis N F :: prolongation/continuation/extension; being uninterrupted; series; L:continuance