intercalaris: Difference between revisions

From LSJ

Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit

Menander, Monostichoi, 479
(3_7)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=intercalāris, e ([[intercalo]]), zum Einschalten [[gehörig]], Schalt-, I) eig.: [[dies]], Plin.: [[mensis]], Ascon. ad Cic. Mil. p. 30, 12 K. Macr., Censor. u. Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>, 1099: [[Kalendae]], der [[erste]] [[Tag]] eines Schaltmonats, Cic.: interc. [[Kalendae]] priores, der [[erste]] [[Tag]] [[des]] ersten eingeschalteten Monats (da [[von]] Cäsar, um das [[Jahr]] in [[Ordnung]] zu [[bringen]], [[zwei]] Monate eingeschaltet wurden), Cic. Vgl. [[intercalarius]]. – II) übtr.: interc. [[versus]], [[ein]] Kehrvers, -reim, Serv. Verg. ecl. 8, 21.
|georg=intercalāris, e ([[intercalo]]), zum Einschalten [[gehörig]], Schalt-, I) eig.: [[dies]], Plin.: [[mensis]], Ascon. ad Cic. Mil. p. 30, 12 K. Macr., Censor. u. Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>, 1099: [[Kalendae]], der [[erste]] [[Tag]] eines Schaltmonats, Cic.: interc. [[Kalendae]] priores, der [[erste]] [[Tag]] [[des]] ersten eingeschalteten Monats (da [[von]] Cäsar, um das [[Jahr]] in [[Ordnung]] zu [[bringen]], [[zwei]] Monate eingeschaltet wurden), Cic. Vgl. [[intercalarius]]. – II) übtr.: interc. [[versus]], [[ein]] Kehrvers, -reim, Serv. Verg. ecl. 8, 21.
}}
{{LaZh
|lnztxt=intercalaris, e. ''adj''. :: 閠間者。— dies, — annus 閠日。多一日之年。— luna, — mensis 閠月。三月。Intercalares calendae 三月初一日。
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

intercălāris: e, adj. intercalo,
I of or for insertion, that is to be or is inserted, intercalary: dies, an intercalary day, Plin. 2, 8, 6, § 35; Censor. de Die Nat. 20; Macr. S. 1, 13; Sol. 1: mensis, an intercalary month, Macr. S. 1, 13; Censor. l. l.: Kalendae, the first day of an intercalary month, Cic. Quint. 25, 79; Liv. 43, 11, 13; 45, 44, 3: Calendae priores, the first day of the first intercalary month (of the two months that Cæsar intercalated), Cic. Fam. 6, 14, 2; cf. the foll. art.—
II Transf.: versus, with a refrain or burden (as in Verg. E. 8: incipe Maenalios, etc.; and: ducite ab urbe domum), Serv. ib. 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intercălāris,¹⁵ e, intercalé, intercalaire : Cic. Quinct. 79 ; Fam. 6, 14, 2 ; Liv. 43, 11, 13 || [fig.] intercalaris versus Serv. B. 8, 21, vers répété en refrain.

Latin > German (Georges)

intercalāris, e (intercalo), zum Einschalten gehörig, Schalt-, I) eig.: dies, Plin.: mensis, Ascon. ad Cic. Mil. p. 30, 12 K. Macr., Censor. u. Corp. inscr. Lat. 12, 1099: Kalendae, der erste Tag eines Schaltmonats, Cic.: interc. Kalendae priores, der erste Tag des ersten eingeschalteten Monats (da von Cäsar, um das Jahr in Ordnung zu bringen, zwei Monate eingeschaltet wurden), Cic. Vgl. intercalarius. – II) übtr.: interc. versus, ein Kehrvers, -reim, Serv. Verg. ecl. 8, 21.

Latin > Chinese

intercalaris, e. adj. :: 閠間者。— dies, — annus 閠日。多一日之年。— luna, — mensis 閠月。三月。Intercalares calendae 三月初一日。