matrimonialis: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3_8) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mātrimōniālis, e ([[matrimonium]]), die [[Ehe]] betreffend, [[ehelich]], [[Ehe]]-, tabulae, Augustin. de civ. dei 14, 18; conf. 9, 9. Firm. math. 7, 17. Magno p. 300, a K. (Vol. IV.): [[lectulus]], Ps. Quint. decl. 1, 13: [[fides]], Augustin. de bono viduit. § 5. | |georg=mātrimōniālis, e ([[matrimonium]]), die [[Ehe]] betreffend, [[ehelich]], [[Ehe]]-, tabulae, Augustin. de civ. dei 14, 18; conf. 9, 9. Firm. math. 7, 17. Magno p. 300, a K. (Vol. IV.): [[lectulus]], Ps. Quint. decl. 1, 13: [[fides]], Augustin. de bono viduit. § 5. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=matrimonialis matrimonialis, matrimoniale ADJ :: matrimonial, of/belonging to marriage; [~ tabulae => wedding certificate] | |||
}} | }} |
Revision as of 04:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
mātrĭmōnĭālis: e, adj. matrimonium,
I of or belonging to marriage, matrimonial (post-class.): tabulae, Firm. Math. 7, 17: lectulus, Quint. Decl. 1, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mātrĭmōnĭālis, e, matrimonial : Firm. Math. 7, 12, 1 ; Ps. Quint. Decl. 1, 13.
Latin > German (Georges)
mātrimōniālis, e (matrimonium), die Ehe betreffend, ehelich, Ehe-, tabulae, Augustin. de civ. dei 14, 18; conf. 9, 9. Firm. math. 7, 17. Magno p. 300, a K. (Vol. IV.): lectulus, Ps. Quint. decl. 1, 13: fides, Augustin. de bono viduit. § 5.
Latin > English
matrimonialis matrimonialis, matrimoniale ADJ :: matrimonial, of/belonging to marriage; [~ tabulae => wedding certificate]