pantex: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pantex, icis, m. (Priap. 83, 28), gew. Plur. [[pantices]], der [[Wanst]], die [[Gedärme]], Nov. com. 91. Plaut. Pseud. 184. Verg. catal. 5, 31. Mart. 6, 64, 19.
|georg=pantex, icis, m. (Priap. 83, 28), gew. Plur. [[pantices]], der [[Wanst]], die [[Gedärme]], Nov. com. 91. Plaut. Pseud. 184. Verg. catal. 5, 31. Mart. 6, 64, 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pantex panticis N M :: belly (usu. pl.), paunch, guts; bowels; of sausages
}}
}}

Revision as of 05:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pantex: ĭcis, and usu. plur., pantĭces, um, m.,
I the paunch, the bowels (syn.: venter, ilia): eo vos vostrosque pantices madefacitis, quom ego sim hic siccus, Plaut. Ps. 1, 2, 50: et aestuantes docte solvis pantices, i. e. sausages, Verg. Cat. 5, 31; Mart. 6, 64, 28.—In sing., Auct. Priap. 83, 19 dub.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pantex, ĭcis, m., et ordint pantĭcēs, um, pl., Pl. Ps. 184 ; Mart. 6, 64, 19 ; Priap. 43, 28, intestins, panse, abdomen.

Latin > German (Georges)

pantex, icis, m. (Priap. 83, 28), gew. Plur. pantices, der Wanst, die Gedärme, Nov. com. 91. Plaut. Pseud. 184. Verg. catal. 5, 31. Mart. 6, 64, 19.

Latin > English

pantex panticis N M :: belly (usu. pl.), paunch, guts; bowels; of sausages