praecupidus: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3_10)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[cupidus]], a, um, eine große [[Vorliebe]] habend [[für]] usw., [[ein]] großer [[Liebhaber]] [[von]] usw., pretiosae [[supellectilis]], Suet. Aug. 70, 2: potentiae, Chalcid. Tim. 169.
|georg=[[prae]]-[[cupidus]], a, um, eine große [[Vorliebe]] habend [[für]] usw., [[ein]] großer [[Liebhaber]] [[von]] usw., pretiosae [[supellectilis]], Suet. Aug. 70, 2: potentiae, Chalcid. Tim. 169.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praecupidus, a, um. ''adj''. :: [[甚願]]。[[甚嗜]]。[[貪者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:00, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prae-cŭpĭdus: a, um, adj.,
I very desirous or fond of any thing: pretiosae supellectilis praecupidus, Suet. Aug. 70.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcŭpĭdus,¹⁶ a, um, passionné pour, très avide de : Suet. Aug. 70.

Latin > German (Georges)

prae-cupidus, a, um, eine große Vorliebe habend für usw., ein großer Liebhaber von usw., pretiosae supellectilis, Suet. Aug. 70, 2: potentiae, Chalcid. Tim. 169.

Latin > Chinese

praecupidus, a, um. adj. :: 甚願甚嗜貪者