redipiscor: Difference between revisions

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=redipīscor, pīscī (re u. [[apiscor]]), [[wieder]] [[erlangen]], -[[bekommen]], Plaut. trin. 1020 Sch.
|georg=redipīscor, pīscī (re u. [[apiscor]]), [[wieder]] [[erlangen]], -[[bekommen]], Plaut. trin. 1020 Sch.
}}
{{LaEn
|lnetxt=redipiscor redipisci, - V DEP :: get back
}}
}}

Revision as of 05:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rĕd-ĭpiscor: ci,
I v. dep. a. apiscor, to get again, to regain, recover: condalium, Plaut. Trin. 4, 3, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕdĭpīscor, ī (red et apiscor), tr., recouvrer : Pl. Trin. 1020.

Latin > German (Georges)

redipīscor, pīscī (re u. apiscor), wieder erlangen, -bekommen, Plaut. trin. 1020 Sch.

Latin > English

redipiscor redipisci, - V DEP :: get back