παντόμιμος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=panto/mimos | |Beta Code=panto/mimos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pantomimic</b>, ὀρχηστής <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>351d</span>; <b class="b3">ὄρχησις</b> Suid.s.h.v.: Subst. <b class="b3">π., ὁ</b>, <b class="b2">pantomimic actor</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>67</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pantomimic</b>, ὀρχηστής <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>351d</span>; <b class="b3">ὄρχησις</b> Suid.s.h.v.: Subst. <b class="b3">π., ὁ</b>, <b class="b2">pantomimic actor</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>67</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0464.png Seite 464]] Alles nachahmend, Sp.; bes. der durch Tanz, künstliche Bewegung des Leibes u. Gebehrdenspiel, ohne Worte eine Charakterrolle, oder ein ganzes Stück darstellt, auch die Rede, welche ein Anderer spricht, durch Gebehrden versinnlicht, ein Pantomime; das Wort kam in Italien für das griech. [[ὀρχηστής]] zu Augustus' Zeit auf, vgl. Luc. de salt. 66. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A pantomimic, ὀρχηστής Jul.Mis.351d; ὄρχησις Suid.s.h.v.: Subst. π., ὁ, pantomimic actor, Luc.Salt.67.
German (Pape)
[Seite 464] Alles nachahmend, Sp.; bes. der durch Tanz, künstliche Bewegung des Leibes u. Gebehrdenspiel, ohne Worte eine Charakterrolle, oder ein ganzes Stück darstellt, auch die Rede, welche ein Anderer spricht, durch Gebehrden versinnlicht, ein Pantomime; das Wort kam in Italien für das griech. ὀρχηστής zu Augustus' Zeit auf, vgl. Luc. de salt. 66.