παρακολουθέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=parakolouqe/w
|Beta Code=parakolouqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow</b> or <b class="b2">attend closely, dog one's steps</b>, τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 725</span> ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266c</span>, cf. <span class="bibl">D.21.14</span>,69, <span class="bibl">Philem.124</span> ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις <span class="bibl">D.18.162</span> ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 496a29</span> ; <b class="b2">accrue</b>, esp. of loss or damage, c. dat., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.168.24</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>18.15</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make a succession</b> of growths, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>6.4.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">follow closely, attend minutely to</b>, π. τῷ νοσήματι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406b</span> ; <b class="b3">π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι]</b> <b class="b2">trace accurately</b> all his knaveries, <span class="bibl">D.19.257</span> ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς <span class="bibl">Id.18.172</span> ; <b class="b3">π. χρόνοις</b> <b class="b2">follow all</b> the times and dates, <span class="bibl">Nicom.Com.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.3</span> ; <b class="b3">τοῖς δικαίοις π</b>. Demad. 1 ; <b class="b3">π. ταῖς τιμαῖς</b> (prices) <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>28.26</span> (iii B. C.) ; τῇ Ὁνοράτου κρίσει <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>653.29</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς <span class="bibl">Aeschin.1.116</span> : generally, <b class="b2">follow with the mind, understand</b>, <b class="b3">π. τῷ πῶς</b> . . <span class="bibl">Plb.1.12.7</span>, etc. : as Stoic term, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.33</span>, etc. ; <b class="b3">παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι</b> . . <b class="b2">understand</b> that... ib.<span class="bibl">2.26.3</span> ; simply, <b class="b3">π. ὅτι</b> . . Gal.11.554 ; <b class="b3">διότι</b> . . <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.132</span> (iii B. C.) : c. part., π. ἐλεγχόμενος <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.5.21</span> : c. acc., <b class="b3">τίς παρακολουθεῖ ταῦτα</b>; <span class="bibl">Damox.2.25</span> ; <b class="b3">π. τὰ ἐψηφισμένα</b> <b class="b2">become acquainted with</b>... <span class="title">GDI</span>4940.8 (Cret.), cf. <span class="title">BSA</span>29.64 (Eretrian, found at Sparta), <span class="title">IG</span>11(4).1065a17 (Delos), etc. : in later Philosophy, <b class="b3">ἑαυτῷ π</b>. <b class="b2">to be conscious</b>, <span class="bibl">Plot.1.4.5</span> ; esp. <b class="b2">to be</b> self-<b class="b2">conscious</b>, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ <span class="bibl">Id.2.9.1</span>, cf. <span class="bibl">4.4.37</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.4</span>,<span class="bibl">14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, <b class="b3">πυρετοὶ π. μοι καὶ</b> ἀλγήματα <span class="bibl">D.54.11</span>, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.44.17.2</span>; <b class="b3">τῷ βίῳ π</b>. <b class="b2">keep company with, keep close to</b>, of things that benefit, <span class="bibl">Isoc.15.262</span>; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα &lt;ἡ&gt; παρὰ Λακεδαιμονίων <span class="bibl">D.59.98</span>; of rules, <b class="b2">hold good throughout</b>, <b class="b3">δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>131b9</span>; also of the genus, ib.<span class="bibl">125b28</span>, cf. <span class="bibl">123a19</span>; of notions <b class="b2">inseparably connected</b> one with another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>8a33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span> 1054a14</span>; of cause and effect, <span class="bibl">Id.<span class="title">APo.</span> 99a17</span>; <b class="b3">τὸ παρακολουθοῦν τινι</b> <b class="b2">constant attribute</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>,<span class="bibl">19</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>4.3</span>; <b class="b2">to be proper to</b>, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] <span class="bibl">Plot.1.6.3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow</b> or <b class="b2">attend closely, dog one's steps</b>, τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 725</span> ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266c</span>, cf. <span class="bibl">D.21.14</span>,69, <span class="bibl">Philem.124</span> ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις <span class="bibl">D.18.162</span> ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 496a29</span> ; <b class="b2">accrue</b>, esp. of loss or damage, c. dat., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.168.24</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>18.15</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make a succession</b> of growths, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>6.4.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">follow closely, attend minutely to</b>, π. τῷ νοσήματι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406b</span> ; <b class="b3">π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι]</b> <b class="b2">trace accurately</b> all his knaveries, <span class="bibl">D.19.257</span> ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς <span class="bibl">Id.18.172</span> ; <b class="b3">π. χρόνοις</b> <b class="b2">follow all</b> the times and dates, <span class="bibl">Nicom.Com.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.3</span> ; <b class="b3">τοῖς δικαίοις π</b>. Demad. 1 ; <b class="b3">π. ταῖς τιμαῖς</b> (prices) <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>28.26</span> (iii B. C.) ; τῇ Ὁνοράτου κρίσει <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>653.29</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς <span class="bibl">Aeschin.1.116</span> : generally, <b class="b2">follow with the mind, understand</b>, <b class="b3">π. τῷ πῶς</b> . . <span class="bibl">Plb.1.12.7</span>, etc. : as Stoic term, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.33</span>, etc. ; <b class="b3">παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι</b> . . <b class="b2">understand</b> that... ib.<span class="bibl">2.26.3</span> ; simply, <b class="b3">π. ὅτι</b> . . Gal.11.554 ; <b class="b3">διότι</b> . . <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.132</span> (iii B. C.) : c. part., π. ἐλεγχόμενος <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.5.21</span> : c. acc., <b class="b3">τίς παρακολουθεῖ ταῦτα</b>; <span class="bibl">Damox.2.25</span> ; <b class="b3">π. τὰ ἐψηφισμένα</b> <b class="b2">become acquainted with</b>... <span class="title">GDI</span>4940.8 (Cret.), cf. <span class="title">BSA</span>29.64 (Eretrian, found at Sparta), <span class="title">IG</span>11(4).1065a17 (Delos), etc. : in later Philosophy, <b class="b3">ἑαυτῷ π</b>. <b class="b2">to be conscious</b>, <span class="bibl">Plot.1.4.5</span> ; esp. <b class="b2">to be</b> self-<b class="b2">conscious</b>, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ <span class="bibl">Id.2.9.1</span>, cf. <span class="bibl">4.4.37</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.4</span>,<span class="bibl">14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, <b class="b3">πυρετοὶ π. μοι καὶ</b> ἀλγήματα <span class="bibl">D.54.11</span>, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.44.17.2</span>; <b class="b3">τῷ βίῳ π</b>. <b class="b2">keep company with, keep close to</b>, of things that benefit, <span class="bibl">Isoc.15.262</span>; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα &lt;ἡ&gt; παρὰ Λακεδαιμονίων <span class="bibl">D.59.98</span>; of rules, <b class="b2">hold good throughout</b>, <b class="b3">δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>131b9</span>; also of the genus, ib.<span class="bibl">125b28</span>, cf. <span class="bibl">123a19</span>; of notions <b class="b2">inseparably connected</b> one with another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>8a33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span> 1054a14</span>; of cause and effect, <span class="bibl">Id.<span class="title">APo.</span> 99a17</span>; <b class="b3">τὸ παρακολουθοῦν τινι</b> <b class="b2">constant attribute</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>,<span class="bibl">19</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>4.3</span>; <b class="b2">to be proper to</b>, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] <span class="bibl">Plot.1.6.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0484.png Seite 484]] nebenhergehen u. begleiten, von der Seite folgen, τινί, z. B. φέρε νῦν ἐγώ σοι παρακολουθῶ πλησίον, Ar. Eccl. 725; τῷ νοσήματι, Plat. Rep. III, 406 b; Soph. 266 c u. öfter, u. Folgende; τοῖς ἀδικήμασι, Dem. 24, 10; [[ἔχθρα]] παρὰ Λακεδαιμονίων παρηκολούθει αὐτοῖς, 59, 48; οὓς σὺ ζῶντας κολακεύων παρηκολούθεις, 18, 162; Ggstz von προγίγνεσθαι, Arist. eth. 3, 2; öfter bei Folgdn; παρακολουθεῖν διὰ παντός, durchgängig bei Etwas stattfinden; auch [[τίς]] παρακολουθεῖ ταῦτα; befolgen, Damox. bei Ath. III, 102 (v. 25); vgl. ὁ δέ μ' ἠκολούθησεν Men. fr. inc. 32, u. Lob. Phryn. 354. – Uebertr., mit den Gedanken folgen, fassen, begreifen, ταῖς πράξεσιν, Pol. 3, 32, 2, öfter, bes. bei den Stoikern, die auch ἑαυτῷ παρακολουθεῖν, mit folgdm ὅτι oder partic. construiren, Arr. Epict. 3, 5, 10. 4, 5, 21.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρᾰκολουθέω Medium diacritics: παρακολουθέω Low diacritics: παρακολουθέω Capitals: ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΩ
Transliteration A: parakolouthéō Transliteration B: parakoloutheō Transliteration C: parakoloutheo Beta Code: parakolouqe/w

English (LSJ)

   A follow or attend closely, dog one's steps, τινι Ar.Ec. 725 ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ Pl.Sph.266c, cf. D.21.14,69, Philem.124 ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις D.18.162 ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες Arist.HA 496a29 ; accrue, esp. of loss or damage, c. dat., PSI3.168.24 (ii B. C.), PRein.18.15 (ii B. C.).    2 make a succession of growths, Thphr. HP6.4.8.    II metaph., follow closely, attend minutely to, π. τῷ νοσήματι Pl.R.406b ; π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι] trace accurately all his knaveries, D.19.257 ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς Id.18.172 ; π. χρόνοις follow all the times and dates, Nicom.Com.1.20, cf. Ev.Luc.1.3 ; τοῖς δικαίοις π. Demad. 1 ; π. ταῖς τιμαῖς (prices) PMich.Zen.28.26 (iii B. C.) ; τῇ Ὁνοράτου κρίσει POxy.653.29 (ii A.D.).    2 of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς Aeschin.1.116 : generally, follow with the mind, understand, π. τῷ πῶς . . Plb.1.12.7, etc. : as Stoic term, Arr.Epict.2.16.33, etc. ; παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι . . understand that... ib.2.26.3 ; simply, π. ὅτι . . Gal.11.554 ; διότι . . PPetr.2p.132 (iii B. C.) : c. part., π. ἐλεγχόμενος Arr.Epict.4.5.21 : c. acc., τίς παρακολουθεῖ ταῦτα; Damox.2.25 ; π. τὰ ἐψηφισμένα become acquainted with... GDI4940.8 (Cret.), cf. BSA29.64 (Eretrian, found at Sparta), IG11(4).1065a17 (Delos), etc. : in later Philosophy, ἑαυτῷ π. to be conscious, Plot.1.4.5 ; esp. to be self-conscious, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ Id.2.9.1, cf. 4.4.37, Iamb.Myst.3.4,14.    3 of things, πυρετοὶ π. μοι καὶ ἀλγήματα D.54.11, cf. Ruf. ap. Orib.44.17.2; τῷ βίῳ π. keep company with, keep close to, of things that benefit, Isoc.15.262; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα <ἡ> παρὰ Λακεδαιμονίων D.59.98; of rules, hold good throughout, δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π. X.Eq.8.14.    4 of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν Arist. Top.131b9; also of the genus, ib.125b28, cf. 123a19; of notions inseparably connected one with another, Id.Cat.8a33, Metaph. 1054a14; of cause and effect, Id.APo. 99a17; τὸ παρακολουθοῦν τινι constant attribute, Phld.Sign.8,19, cf. A.D.Pron.4.3; to be proper to, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] Plot.1.6.3.

German (Pape)

[Seite 484] nebenhergehen u. begleiten, von der Seite folgen, τινί, z. B. φέρε νῦν ἐγώ σοι παρακολουθῶ πλησίον, Ar. Eccl. 725; τῷ νοσήματι, Plat. Rep. III, 406 b; Soph. 266 c u. öfter, u. Folgende; τοῖς ἀδικήμασι, Dem. 24, 10; ἔχθρα παρὰ Λακεδαιμονίων παρηκολούθει αὐτοῖς, 59, 48; οὓς σὺ ζῶντας κολακεύων παρηκολούθεις, 18, 162; Ggstz von προγίγνεσθαι, Arist. eth. 3, 2; öfter bei Folgdn; παρακολουθεῖν διὰ παντός, durchgängig bei Etwas stattfinden; auch τίς παρακολουθεῖ ταῦτα; befolgen, Damox. bei Ath. III, 102 (v. 25); vgl. ὁ δέ μ' ἠκολούθησεν Men. fr. inc. 32, u. Lob. Phryn. 354. – Uebertr., mit den Gedanken folgen, fassen, begreifen, ταῖς πράξεσιν, Pol. 3, 32, 2, öfter, bes. bei den Stoikern, die auch ἑαυτῷ παρακολουθεῖν, mit folgdm ὅτι oder partic. construiren, Arr. Epict. 3, 5, 10. 4, 5, 21.