ornate: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
(3)
Line 12: Line 12:
{{Georges
{{Georges
|georg=ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. [[ornatus]]), [[zierlich]], [[mit]] [[Geschmack]], [[geschmackvoll]], facere, [[herrlich]], Cic.: comparare [[magnifice]] et [[ornate]] [[convivium]], Cic. – [[bes]]. [[als]] rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. [[Brut]] 21.
|georg=ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. [[ornatus]]), [[zierlich]], [[mit]] [[Geschmack]], [[geschmackvoll]], facere, [[herrlich]], Cic.: comparare [[magnifice]] et [[ornate]] [[convivium]], Cic. – [[bes]]. [[als]] rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. [[Brut]] 21.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ornate ADV :: richly, ornately; elaborately, with lavish appointments/literary embellishment
}}
}}

Revision as of 05:10, 28 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 580.jpg

adj.

P. and V. λαμπρός, σεμνός; see magnificent.

Latin > English (Lewis & Short)

ornātē: adv., v. orno,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōrnātē¹² (ornatus), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le plus orné, le plus élégant ; -tius Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129.

Latin > German (Georges)

ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. ornatus), zierlich, mit Geschmack, geschmackvoll, facere, herrlich, Cic.: comparare magnifice et ornate convivium, Cic. – bes. als rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. Brut 21.

Latin > English

ornate ADV :: richly, ornately; elaborately, with lavish appointments/literary embellishment