πῖσος: Difference between revisions
From LSJ
(Autenrieth) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=εος ([[πίνω]]): [[meadow]], [[dell]]. | |auten=εος ([[πίνω]]): [[meadow]], [[dell]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πῖσος:''' τό ([[πίνω]]), μόνο στον πληθ., λιβάδια, σε Όμηρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 31 December 2018
English (LSJ)
εος, τό, old Ep. Noun, only in pl.,
A meadows, πίσεα ποιήεντα Il.20.9, cf. Call.Fr.anon.57, A.R.1.1266.
German (Pape)
[Seite 619] τό, ein feuchter, reichlich bewässerter Ort, wasserreiche Niederung, Aue, Wiese, Marschland mit üppigem Pflanzenwuchs, Il. 20. 9 Od. 6, 124, auch πείσεα falsch geschrieben; es hängt mit πίνω, πιπίσκω, πίσω zusammen.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
seul. nom.-acc. pl. πίσεα;
lieux humides, prairies.
Étymologie: πίνω.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
πῖσος: τό (πίνω), μόνο στον πληθ., λιβάδια, σε Όμηρ.