ἱμάσθλη: Difference between revisions

From LSJ

Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein

Menander, Monostichoi, 301
(Autenrieth)
(17)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[lash]], [[whip]].
|auten=[[lash]], [[whip]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱμάσθλη]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[μαστίγιο]]<br /><b>2.</b> [[πηδάλιο]] πλοίου<br /><b>3.</b> [[λουρί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἱμάσσω]]<br />συνδέεται με τον τ. [[μάσθλης]]].
}}
}}

Revision as of 07:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμάσθλη Medium diacritics: ἱμάσθλη Low diacritics: ιμάσθλη Capitals: ΙΜΑΣΘΛΗ
Transliteration A: himásthlē Transliteration B: himasthlē Transliteration C: imasthli Beta Code: i(ma/sqlh

English (LSJ)

[ῐ], ἡ, (ἱμάς)

   A thong of a whip, whip, Il.23.582, Od.13.82, Eranos 13.88(pl.): metaph., νηὸς ἱ., i.e. ship's rudder, AP6.28 (Jul.); later, any thong, Opp.C.4.217.

German (Pape)

[Seite 1252] ἡ, der Peitschenriemen, die Peitsche, Il. 23, 582, ἵπποι ὁρμηθέντες ὑπὸ πληγῇσιν ἱμάσθλης, Od. 13, 81; sp. D., wie Ap. Rh. 3, 871; übh. Riemen, wie Opp. Cyn. 4, 217.

Greek (Liddell-Scott)

ἱμάσθλη: ῐ, ἡ, (ἱμὰς) τὸ λωρίον μάστιγος, μάστιξ, Ἰλ. Ψ. 582, Ὀδ. Ν. 82· μεταφ., νηὸς ἱμ., δηλ. τὸ πηδάλιον πλοίου, Ἀνθ. Π. 6. 28· παρὰ μεταγεν., πᾶν λωρίον, Ὀππ. Κυν. 4. 217.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
lanière servant de fouet, fouet.
Étymologie: ἱμάσσω.

English (Autenrieth)

lash, whip.

Greek Monolingual

ἱμάσθλη, ἡ (Α)
1. μαστίγιο
2. πηδάλιο πλοίου
3. λουρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱμάσσω
συνδέεται με τον τ. μάσθλης].