πεπλογραφία: Difference between revisions

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source
(9)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peplografi/a
|Beta Code=peplografi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">description of the peplos</b>, or the subjects worked on it, title of work by Varro, being a sort of 'Book of Worthies', <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>16.11.3</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">description of the peplos</b>, or the subjects worked on it, title of work by Varro, being a sort of 'Book of Worthies', <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>16.11.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0560.png Seite 560]] ἡ, Beschreibung des Peplos, so hieß eine Schrift des Varro, die das Lob großer Männer enthielt, Cic. Att. 16, 11; vgl. Ern. clav. Cic. h. v.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεπλογρᾰφία Medium diacritics: πεπλογραφία Low diacritics: πεπλογραφία Capitals: ΠΕΠΛΟΓΡΑΦΙΑ
Transliteration A: peplographía Transliteration B: peplographia Transliteration C: peplografia Beta Code: peplografi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A description of the peplos, or the subjects worked on it, title of work by Varro, being a sort of 'Book of Worthies', Cic.Att.16.11.3.

German (Pape)

[Seite 560] ἡ, Beschreibung des Peplos, so hieß eine Schrift des Varro, die das Lob großer Männer enthielt, Cic. Att. 16, 11; vgl. Ern. clav. Cic. h. v.