περικακέω: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(9)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perikake/w
|Beta Code=perikake/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be in extreme ill-luck</b>, <span class="bibl">Plb.1.58.5</span> ; τοῖς ὅλοις <span class="bibl">Id.3.84.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be in extreme ill-luck</b>, <span class="bibl">Plb.1.58.5</span> ; τοῖς ὅλοις <span class="bibl">Id.3.84.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] mitten od. sehr im Unglück sein, sehr unglücklich sein, verzweifeln; Pol. 1, 58, 5 u. öfter; τοῖς ὅλοις, 3, 84, 6.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικᾰκέω Medium diacritics: περικακέω Low diacritics: περικακέω Capitals: ΠΕΡΙΚΑΚΕΩ
Transliteration A: perikakéō Transliteration B: perikakeō Transliteration C: perikakeo Beta Code: perikake/w

English (LSJ)

   A to be in extreme ill-luck, Plb.1.58.5 ; τοῖς ὅλοις Id.3.84.6.

German (Pape)

[Seite 578] mitten od. sehr im Unglück sein, sehr unglücklich sein, verzweifeln; Pol. 1, 58, 5 u. öfter; τοῖς ὅλοις, 3, 84, 6.