ἀνατεί: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
(SL_1)
(big3_4)
Line 10: Line 10:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰνᾱτεί</b> ? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[impunity]] [[ἀνατεί]] τε καὶ ἀπριάτας ἔλασεν (e paraphr. coni. H. J. Mette: ἀναιρεῖται contra metr. Σ in Aristid.) fr. 169. 8.
|sltr=<b>ᾰνᾱτεί</b> ? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[impunity]] [[ἀνατεί]] τε καὶ ἀπριάτας ἔλασεν (e paraphr. coni. H. J. Mette: ἀναιρεῖται contra metr. Σ in Aristid.) fr. 169. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀνατί]].
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 210] (ἄνατος), ohne Schaden, ungestraft, Aesch. Eum. 59; Soph. Ant. 481, wo Herm. ἀνατί schreibt. Auch bei Plat. schwankt die Lesart, Legg. IX, 871 e; XI, 917 c; 945 b; Bekk. überall ἀνατεί.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνᾱτεί: ἴδε ἀνατί.

French (Bailly abrégé)

v. ἀνατί.

English (Slater)

ᾰνᾱτεί ?
   1 with impunity ἀνατεί τε καὶ ἀπριάτας ἔλασεν (e paraphr. coni. H. J. Mette: ἀναιρεῖται contra metr. Σ in Aristid.) fr. 169. 8.

Spanish (DGE)

v. ἀνατί.