ἐπιτακτός: Difference between revisions
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(SL_1) |
(14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἐπῐτακτός</b> <br /> <b>1</b> appointed ἐξεπόνησ' ἐπιτακτὸν ἀνὴρ [[μέτρον]] (P. 4.236) | |sltr=<b>ἐπῐτακτός</b> <br /> <b>1</b> appointed ἐξεπόνησ' ἐπιτακτὸν ἀνὴρ [[μέτρον]] (P. 4.236) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἐπίτακτος]], -ον) [[επιτάσσω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που έχει επιταχθεί, κατασχεθεί από την [[πολιτεία]] σε ώρα επιστρατεύσεως ή άλλης έκτακτης ανάγκης («επίτακτα σπίτια, αυτοκίνητα, πλοία» <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο αυστηρά καθορισμένος, [[επιβεβλημένος]], προδιαγεγραμμένος («ἐπιτακτόν... [[μέτρον]]», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για εφεδρικό στρατό) ο τοποθετημένος στα [[μετόπισθεν]] («καὶ τους σκευοφόρους ἐντὸς τούτων τῶν ἐπιτάκτων ἐποιήσαντο», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τά ἐπίτακτα</i><br />οι διαταγές, οι προσταγές. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:12, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 989] adj. verb. zu ἐπιτάσσω, aufgetragen, befohlen, μέτρον Pind. P. 4, 236 u. A. – Bei Thuc. 6, 67 sind οἱ ἐπίτακτοι die hinten aufgestellten Reservetruppen, wie Plut. Sull. 18 σπεῖραι ἐπίτακτοι. Vgl. ἐπίταγμα.
English (Slater)
ἐπῐτακτός
1 appointed ἐξεπόνησ' ἐπιτακτὸν ἀνὴρ μέτρον (P. 4.236)
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἐπίτακτος, -ον) επιτάσσω
νεοελλ.
αυτός που έχει επιταχθεί, κατασχεθεί από την πολιτεία σε ώρα επιστρατεύσεως ή άλλης έκτακτης ανάγκης («επίτακτα σπίτια, αυτοκίνητα, πλοία» κ.λπ.)
αρχ.
1. ο αυστηρά καθορισμένος, επιβεβλημένος, προδιαγεγραμμένος («ἐπιτακτόν... μέτρον», Πίνδ.)
2. (για εφεδρικό στρατό) ο τοποθετημένος στα μετόπισθεν («καὶ τους σκευοφόρους ἐντὸς τούτων τῶν ἐπιτάκτων ἐποιήσαντο», Θουκ.)
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τά ἐπίτακτα
οι διαταγές, οι προσταγές.