περιστοιχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt

Menander, Monostichoi, 510
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peristoixi/zw
|Beta Code=peristoixi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">surround as with toils</b> or <b class="b2">nets</b>, of a besieging army, interpol. in <span class="bibl">Plb.8.5.2</span>, etc. ; dub. in Sm.<span class="title">Ps.</span>47(48).13, Quint.<span class="title">Ho.</span>8.13 : metaph., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.2.4</span> :—Med. (fut. -ιοῦμαι <span class="bibl">D.C.50.31</span>), κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς καὶ καθημένους περιστοιχίζεται <span class="bibl">D.4.9</span>, cf. <span class="bibl">D.C.39.3</span> :—Pass., ὑπό τινων <span class="bibl">Id.49.30</span>, al., <span class="bibl">Aristaenet.1.9</span> ; ψυχὴ π. ὑπὸ πονηρῶν πνευμάτων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>104</span> H. ; κλύδωνι φροντισμάτων <span class="bibl">Hld.7.4</span>, cf. <span class="bibl">Pall.<span class="title">in Hp.</span>2.112D.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">surround as with toils</b> or <b class="b2">nets</b>, of a besieging army, interpol. in <span class="bibl">Plb.8.5.2</span>, etc. ; dub. in Sm.<span class="title">Ps.</span>47(48).13, Quint.<span class="title">Ho.</span>8.13 : metaph., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.2.4</span> :—Med. (fut. -ιοῦμαι <span class="bibl">D.C.50.31</span>), κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς καὶ καθημένους περιστοιχίζεται <span class="bibl">D.4.9</span>, cf. <span class="bibl">D.C.39.3</span> :—Pass., ὑπό τινων <span class="bibl">Id.49.30</span>, al., <span class="bibl">Aristaenet.1.9</span> ; ψυχὴ π. ὑπὸ πονηρῶν πνευμάτων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>104</span> H. ; κλύδωνι φροντισμάτων <span class="bibl">Hld.7.4</span>, cf. <span class="bibl">Pall.<span class="title">in Hp.</span>2.112D.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0594.png Seite 594]] rings umstellen, umgeben, bes. wie der Jäger das Wild mit Stellnetzen, Pol. 8, 5, 2; auch im med., κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς περιστοιχίζεται, Dem. 4, 9; vgl. Harpocr. u. Sp., u. pass., κλύδωνι φροντισμάτων περιεστοίχιστο, Heliod. 7, 4 A.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιστοιχίζω Medium diacritics: περιστοιχίζω Low diacritics: περιστοιχίζω Capitals: ΠΕΡΙΣΤΟΙΧΙΖΩ
Transliteration A: peristoichízō Transliteration B: peristoichizō Transliteration C: peristoichizo Beta Code: peristoixi/zw

English (LSJ)

   A surround as with toils or nets, of a besieging army, interpol. in Plb.8.5.2, etc. ; dub. in Sm.Ps.47(48).13, Quint.Ho.8.13 : metaph., J.AJ17.2.4 :—Med. (fut. -ιοῦμαι D.C.50.31), κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς καὶ καθημένους περιστοιχίζεται D.4.9, cf. D.C.39.3 :—Pass., ὑπό τινων Id.49.30, al., Aristaenet.1.9 ; ψυχὴ π. ὑπὸ πονηρῶν πνευμάτων Ph.Fr.104 H. ; κλύδωνι φροντισμάτων Hld.7.4, cf. Pall.in Hp.2.112D.

German (Pape)

[Seite 594] rings umstellen, umgeben, bes. wie der Jäger das Wild mit Stellnetzen, Pol. 8, 5, 2; auch im med., κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς περιστοιχίζεται, Dem. 4, 9; vgl. Harpocr. u. Sp., u. pass., κλύδωνι φροντισμάτων περιεστοίχιστο, Heliod. 7, 4 A.