περισωρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin
(10) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=periswreu/w | |Beta Code=periswreu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up all round</b>, ἀγγείῳ χιόνα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>216</span>, cf. <span class="bibl">Aesop.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be heaped up with</b>, λαφύροις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>29</span>; <b class="b3">π. ὑπὸ τῶν θυρεῶν</b> <b class="b2">to be buried under</b> the shields, of Tarpeia, <span class="bibl">D.H.2.40</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up all round</b>, ἀγγείῳ χιόνα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>216</span>, cf. <span class="bibl">Aesop.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be heaped up with</b>, λαφύροις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>29</span>; <b class="b3">π. ὑπὸ τῶν θυρεῶν</b> <b class="b2">to be buried under</b> the shields, of Tarpeia, <span class="bibl">D.H.2.40</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0595.png Seite 595]] darum, daran aufhäufen; τῷ ἀγγείῳ χιόνα, Plut. Symp. 6, 4; ἡ σκηνὴ περισωρευθεῖσα λαφύροις, Timol. 29. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 2 August 2017
English (LSJ)
A heap up all round, ἀγγείῳ χιόνα Arist.Fr.216, cf. Aesop.12. II Pass., to be heaped up with, λαφύροις Plu.Tim.29; π. ὑπὸ τῶν θυρεῶν to be buried under the shields, of Tarpeia, D.H.2.40.
German (Pape)
[Seite 595] darum, daran aufhäufen; τῷ ἀγγείῳ χιόνα, Plut. Symp. 6, 4; ἡ σκηνὴ περισωρευθεῖσα λαφύροις, Timol. 29.