περιφύω: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(10)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perifu/w
|Beta Code=perifu/w
|Definition=fut. -<b class="b3">φύσω [ῡ</b>]: aor. 1 <b class="b3">περιέφῡσα</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make to grow round</b> or <b class="b2">upon, stick</b> or <b class="b2">fix upon</b>, κύτος περὶ τὸ σῶμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>78d</span>; τοῖς κερασφόροις . . ἡ φύσις ὀστᾶ π. τὸ κέρας <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., with fut. Med. -<b class="b3">φύσομαι [ῡ</b>]: pf. and aor. 2 Act. <b class="b3">περιπέφῡκα, περιέφῡν</b>: aor. 2 inf. <b class="b3">περιφῦναι</b>, part. <b class="b3">περιφύς [ῡ</b>]:—<b class="b2">grow round about</b>, περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν <span class="bibl">Od.9.141</span>; περὶ τὰ ὀστᾶ αἱ σάρκες περιπεφύκασι <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>654b27</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">GA</span>754a2</span>; π. καὶ ἐμφυόμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.5.4</span>; <b class="b3">πέτρα κύκλῳ . . περιπέφυκε</b> <b class="b2">there is</b> rock <b class="b2">all round</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">cling to</b>, c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ <span class="bibl">Od.19.416</span> : abs., Τηλέμαχον . . κύσεν περιφύς <span class="bibl">16.21</span> ; <b class="b3">κύσσαι καὶ περιφῦναι ἑὸν πατέρα</b> (where the acc. depends on <b class="b3">κύσσαι</b>) <span class="bibl">24.236</span>, cf. <span class="bibl">320</span>; of shoes, περιέφυσαν περσικαί τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>151</span> ; of ivy, κισσὸς καλάμῳ περιφύεται <span class="bibl">Eub.104</span> (lyr.); [τῇ ψυχῇ] γεηρὰ . . πολλὰ καὶ ἄγρια περιπέφυκε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>612a</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 898e</span>; of a report, φήμη π. τινί <span class="bibl">Isoc.5.78</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sprout</b>, of ears of corn, prob. f.l. (for <b class="b3">θερισθῇ</b>) in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.11.4</span>.</span>
|Definition=fut. -<b class="b3">φύσω [ῡ</b>]: aor. 1 <b class="b3">περιέφῡσα</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make to grow round</b> or <b class="b2">upon, stick</b> or <b class="b2">fix upon</b>, κύτος περὶ τὸ σῶμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>78d</span>; τοῖς κερασφόροις . . ἡ φύσις ὀστᾶ π. τὸ κέρας <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., with fut. Med. -<b class="b3">φύσομαι [ῡ</b>]: pf. and aor. 2 Act. <b class="b3">περιπέφῡκα, περιέφῡν</b>: aor. 2 inf. <b class="b3">περιφῦναι</b>, part. <b class="b3">περιφύς [ῡ</b>]:—<b class="b2">grow round about</b>, περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν <span class="bibl">Od.9.141</span>; περὶ τὰ ὀστᾶ αἱ σάρκες περιπεφύκασι <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>654b27</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">GA</span>754a2</span>; π. καὶ ἐμφυόμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.5.4</span>; <b class="b3">πέτρα κύκλῳ . . περιπέφυκε</b> <b class="b2">there is</b> rock <b class="b2">all round</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">cling to</b>, c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ <span class="bibl">Od.19.416</span> : abs., Τηλέμαχον . . κύσεν περιφύς <span class="bibl">16.21</span> ; <b class="b3">κύσσαι καὶ περιφῦναι ἑὸν πατέρα</b> (where the acc. depends on <b class="b3">κύσσαι</b>) <span class="bibl">24.236</span>, cf. <span class="bibl">320</span>; of shoes, περιέφυσαν περσικαί τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>151</span> ; of ivy, κισσὸς καλάμῳ περιφύεται <span class="bibl">Eub.104</span> (lyr.); [τῇ ψυχῇ] γεηρὰ . . πολλὰ καὶ ἄγρια περιπέφυκε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>612a</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 898e</span>; of a report, φήμη π. τινί <span class="bibl">Isoc.5.78</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sprout</b>, of ears of corn, prob. f.l. (for <b class="b3">θερισθῇ</b>) in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.11.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] (s. φύω), darum, daran wachsen lassen, machen, daß Etwas wie daran gewachsen ist, daran befestigen, τὸ [[κύτος]] περὶ τὸ [[σῶμα]] ὅσον κοῖλον ἡμῶν περιέφυσεν, Plat. Tim. 78 d; Philostr. – Im med. u. in den intrans. tempp. des Activs = ringsherum wachsen, wie man als Tmesis erkl. περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν, Od. 9, 141; so bes. Theophr.; gleichsam fest herumgewachsen sein, sich festhalten an, umarmen, Τηλέμαχον πάντα κύσεν περιφύς, Od. 16, 21, vgl. 24, 320; auch c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ κύσσ' ἄρα μιν, 19, 416, indem sie sich fest an den Odysseus hing, indem sie ihn fest umarmte; ringsherum anwachsen, [[κᾆτα]] ψυγείσῃ περιέφυσαν Περσικαί, Ar. Nubb. 152; ἃ νῦν αὐτῇ περιπέφυκεν, Plat. Rep. X, 612 a; übtr., [[φήμη]] σεαυτῷ περιφυομένη, Isocr. 5, 78. – Vom Getreide, auswachsen, Theophr.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιφύω Medium diacritics: περιφύω Low diacritics: περιφύω Capitals: ΠΕΡΙΦΥΩ
Transliteration A: periphýō Transliteration B: periphyō Transliteration C: perifyo Beta Code: perifu/w

English (LSJ)

fut. -φύσω [ῡ]: aor. 1 περιέφῡσα:—

   A make to grow round or upon, stick or fix upon, κύτος περὶ τὸ σῶμα Pl.Ti.78d; τοῖς κερασφόροις . . ἡ φύσις ὀστᾶ π. τὸ κέρας Philostr.VA2.13.    II Pass., with fut. Med. -φύσομαι [ῡ]: pf. and aor. 2 Act. περιπέφῡκα, περιέφῡν: aor. 2 inf. περιφῦναι, part. περιφύς [ῡ]:—grow round about, περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν Od.9.141; περὶ τὰ ὀστᾶ αἱ σάρκες περιπεφύκασι Arist. PA654b27, cf. GA754a2; π. καὶ ἐμφυόμενα Thphr.CP5.5.4; πέτρα κύκλῳ . . περιπέφυκε there is rock all round, Plu.Cam.25.    2 of persons, cling to, c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ Od.19.416 : abs., Τηλέμαχον . . κύσεν περιφύς 16.21 ; κύσσαι καὶ περιφῦναι ἑὸν πατέρα (where the acc. depends on κύσσαι) 24.236, cf. 320; of shoes, περιέφυσαν περσικαί τινι Ar.Nu.151 ; of ivy, κισσὸς καλάμῳ περιφύεται Eub.104 (lyr.); [τῇ ψυχῇ] γεηρὰ . . πολλὰ καὶ ἄγρια περιπέφυκε Pl.R.612a, cf.Lg. 898e; of a report, φήμη π. τινί Isoc.5.78.    3 sprout, of ears of corn, prob. f.l. (for θερισθῇ) in Thphr.HP8.11.4.

German (Pape)

[Seite 600] (s. φύω), darum, daran wachsen lassen, machen, daß Etwas wie daran gewachsen ist, daran befestigen, τὸ κύτος περὶ τὸ σῶμα ὅσον κοῖλον ἡμῶν περιέφυσεν, Plat. Tim. 78 d; Philostr. – Im med. u. in den intrans. tempp. des Activs = ringsherum wachsen, wie man als Tmesis erkl. περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν, Od. 9, 141; so bes. Theophr.; gleichsam fest herumgewachsen sein, sich festhalten an, umarmen, Τηλέμαχον πάντα κύσεν περιφύς, Od. 16, 21, vgl. 24, 320; auch c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ κύσσ' ἄρα μιν, 19, 416, indem sie sich fest an den Odysseus hing, indem sie ihn fest umarmte; ringsherum anwachsen, κᾆτα ψυγείσῃ περιέφυσαν Περσικαί, Ar. Nubb. 152; ἃ νῦν αὐτῇ περιπέφυκεν, Plat. Rep. X, 612 a; übtr., φήμη σεαυτῷ περιφυομένη, Isocr. 5, 78. – Vom Getreide, auswachsen, Theophr.