ἄλυσσος: Difference between revisions
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
(big3_3) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[que cura la locura o la rabia]], [[βοτάνη]] Asclep. en Gal.14.168, πηγή Paus.8.19.3 (considerada tb. como n. pr.).<br /><b class="num">II</b> bot. τὸ ἄ. [[planta contra la rabia]]<br /><b class="num">1</b> [[hierba de los anteojos]], [[Biscutella sp.]] o tal vez [[Fibigia clipeata Medicus]], Dsc.3.91, cf. Plu.2.648a.<br /><b class="num">2</b> tal vez [[siderita]], [[Sideritis romana L.]], Ruf.<i>Fr</i>.76.10.<br /><b class="num">3</b> [[granza]] o [[rubia brava]], [[Rubia peregrina L.]], Plin.<i>HN</i> 24.95.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> ἀ- priv. y λύσσα q.u. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[que cura la locura o la rabia]], [[βοτάνη]] Asclep. en Gal.14.168, πηγή Paus.8.19.3 (considerada tb. como n. pr.).<br /><b class="num">II</b> bot. τὸ ἄ. [[planta contra la rabia]]<br /><b class="num">1</b> [[hierba de los anteojos]], [[Biscutella sp.]] o tal vez [[Fibigia clipeata Medicus]], Dsc.3.91, cf. Plu.2.648a.<br /><b class="num">2</b> tal vez [[siderita]], [[Sideritis romana L.]], Ruf.<i>Fr</i>.76.10.<br /><b class="num">3</b> [[granza]] o [[rubia brava]], [[Rubia peregrina L.]], Plin.<i>HN</i> 24.95.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> ἀ- priv. y λύσσα q.u. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄλυσσος]], -ον (Α)<br />αυτός που θεραπεύει τη [[λύσσα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[λύσσα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:51, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A curing madness, βοτάνη ( = foreg. 2) Asclep. ap. Gal. 14.168; πηγὴ ἄ. well (in Arcadia) curing hydrophobia, Paus.8.19.3.
German (Pape)
[Seite 111] πηγή, eine die Hundswuth stillende Quelle in Arkadien, Paus. 8, 19, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλυσσος: ον: πηγὴ ἄλ., πηγὴ (ἐν Ἀρκαδίᾳ) θεραπεύουσα τὴν λύσσαν, Παυσ. 8. 19, 3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
salutaire contre la rage.
Étymologie: ἀ, λύσσα.
Spanish (DGE)
-ον
I que cura la locura o la rabia, βοτάνη Asclep. en Gal.14.168, πηγή Paus.8.19.3 (considerada tb. como n. pr.).
II bot. τὸ ἄ. planta contra la rabia
1 hierba de los anteojos, Biscutella sp. o tal vez Fibigia clipeata Medicus, Dsc.3.91, cf. Plu.2.648a.
2 tal vez siderita, Sideritis romana L., Ruf.Fr.76.10.
3 granza o rubia brava, Rubia peregrina L., Plin.HN 24.95.
• Etimología: ἀ- priv. y λύσσα q.u.
Greek Monolingual
ἄλυσσος, -ον (Α)
αυτός που θεραπεύει τη λύσσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + λύσσα.