διατιτράω: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(big3_11) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=διατιτράω | |||
|Medium diacritics=διατιτράω | |||
|Low diacritics=διατιτράω | |||
|Capitals=ΔΙΑΤΙΤΡΑΩ | |||
|Transliteration A=diatitráō | |||
|Transliteration B=diatitraō | |||
|Transliteration C=diatitrao | |||
|Beta Code=diatitra/w | |||
|Definition=v. [[διατετραίνω]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] (s. [[τιτράω]]), vgl. [[διατετραίνω]], durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] (s. [[τιτράω]]), vgl. [[διατετραίνω]], durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι. |
Revision as of 10:51, 31 January 2021
English (LSJ)
v. διατετραίνω.
German (Pape)
[Seite 607] (s. τιτράω), vgl. διατετραίνω, durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι.
Spanish (DGE)
perforar, taladrar τὰς ναῦς App.Hisp.77, c. dat. instrum. τοῖχον ... τρήμασιν Gal.14.18, μαχαιριδίοις ... τοὺς ἀσκούς Anon. en Sud.s.u. διατιτρᾶν, cf. Chrys.M.63.478, Gloss.2.275, en v. pas. ἡ πόσθη διατιτρᾶται ῥᾳδίως Paul.Aeg.6.56
•fig. de un dolor penetrante, Gal.8.23, cf. en v. pas., Gal.8.81, 83.