ἀκατάμεμπτος: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(big3_2)
 
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[completamente irreprochable]], [[intachable]]de un difunto <i>SEG</i> 32.928 (Sicilia IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de un modo completamente irreprochable]] ἐμ πᾶσιν ἀκαταμέμπτως ἔχοντα <i>IG</i> 12(7).231 (Amorgos II/I a.C.).
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[completamente irreprochable]], [[intachable]] de un difunto <i>SEG</i> 32.928 (Sicilia IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de un modo completamente irreprochable]] ἐμ πᾶσιν ἀκαταμέμπτως ἔχοντα <i>IG</i> 12(7).231 (Amorgos II/I a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 9 August 2021

Spanish (DGE)

-ον
1 completamente irreprochable, intachable de un difunto SEG 32.928 (Sicilia IV d.C.).
2 adv. -ως de un modo completamente irreprochable ἐμ πᾶσιν ἀκαταμέμπτως ἔχοντα IG 12(7).231 (Amorgos II/I a.C.).