εἰσκυλίω: Difference between revisions
From LSJ
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
(big3_13) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[ir rodando a]], [[fluir hacia]] τῇ θαλάσσῃ de la lava, Sch.Pi.<i>P</i>.1.41. | |dgtxt=[[ir rodando a]], [[fluir hacia]] τῇ θαλάσσῃ de la lava, Sch.Pi.<i>P</i>.1.41. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσκῠλίω:''' староатт. ἐσκῠλίω (ῑ) (aor. εἰσεκύλισα и ἐσεκύλισα) ирон. наворочать, т. е. натворить (πράγματα εἴς τινα Arph.). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:04, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 744] hineinwälzen, θαλάσσῃ Call. Del. 33; übertr., ἑαυτὸν ἐς πράγματα, sich verwickeln, Ar. Th. 651, vgl. 767.
French (Bailly abrégé)
anc. att. ἐσκυλίω;
1 faire rouler dans, τινι;
2 empêtrer, précipiter, avec εἰς ou ἐς et l’acc..
Étymologie: εἰς, ἐσκυλίω.
Spanish (DGE)
ir rodando a, fluir hacia τῇ θαλάσσῃ de la lava, Sch.Pi.P.1.41.
Russian (Dvoretsky)
εἰσκῠλίω: староатт. ἐσκῠλίω (ῑ) (aor. εἰσεκύλισα и ἐσεκύλισα) ирон. наворочать, т. е. натворить (πράγματα εἴς τινα Arph.).