ἀναγραπτέον: Difference between revisions

From LSJ

δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative

Source
(big3_3)
(2)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que inscribir]] τίνα εὐεργέτην ἀ.; Luc.<i>DMort</i>.30.2<br /><b class="num">•</b>[[hay que considerar]] ὧν ἕνα καὶ τὸν Βαλααμ ἀ. Ph.1.299.
|dgtxt=[[hay que inscribir]] τίνα εὐεργέτην ἀ.; Luc.<i>DMort</i>.30.2<br /><b class="num">•</b>[[hay que considerar]] ὧν ἕνα καὶ τὸν Βαλααμ ἀ. Ph.1.299.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀναγραπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀναγράφω]], αυτό που πρέπει να αναγράφει, <i>εὐεργέτην ἀν. τινά</i>, σε Λουκ.
}}
}}

Revision as of 18:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγραπτέον Medium diacritics: ἀναγραπτέον Low diacritics: αναγραπτέον Capitals: ΑΝΑΓΡΑΠΤΕΟΝ
Transliteration A: anagraptéon Transliteration B: anagrapteon Transliteration C: anagrapteon Beta Code: a)nagrapte/on

English (LSJ)

   A one must inscribe, εὐεργέτην ἀ. τινά Luc.DMort. 30.2; generally, one must count among, Ph.1.299.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγραπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀναγράφω, δεῖ ἀναγράφειν, εὐεργέτην ἀναγρ. τινὰ Λουκ. Νεκρ. Δ. 30. 2. ΙΙ. ἀναγραπτέος, α, ον, Εὐσ. περὶ τῶν ἐν Παλαιστ. μαρτυρησάντων 13, ἐν τέλ.

Spanish (DGE)

hay que inscribir τίνα εὐεργέτην ἀ.; Luc.DMort.30.2
hay que considerar ὧν ἕνα καὶ τὸν Βαλααμ ἀ. Ph.1.299.

Greek Monotonic

ἀναγραπτέον: ρημ. επίθ. του ἀναγράφω, αυτό που πρέπει να αναγράφει, εὐεργέτην ἀν. τινά, σε Λουκ.