ἀκατάπαυστος: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(big3_2)
(abb-1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incesante]] ἀκατάπαυστοι στάσεις continuas disensiones</i> Plb.4.17.4, συμφορά Plu.2.114e, ἔρως μανικὸς καὶ ἀ. <i>Suppl.Mag</i>.41.12<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. [[incesantemente]], [[sin parar]] Thdr.Samothr.1, Sch.A.R.4.923, <i>PMag</i>.4.2365, c. gen. ὀφθαλμοὶ ... ἀκατάπαυστοι ἁμαρτίας ojos que no cesan de pecar</i> 2<i>Ep.Petr</i>.2.14<br /><b class="num">•</b>[[eterno]], [[inextinguible]] πῦρ Clem.Al.<i>Paed</i>.3.11.83.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no puede ser parado]], [[irresistible]] ὁρμή D.S.11.67.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[incesantemente]], [[sin fin]] Chrysipp.<i>Log</i>.12.27, Corn.<i>ND</i> 15, Ar.Did.37<br /><b class="num">•</b>[[eternamente]] Cyr.Al.M.77.1136A.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incesante]] ἀκατάπαυστοι στάσεις continuas disensiones</i> Plb.4.17.4, συμφορά Plu.2.114e, ἔρως μανικὸς καὶ ἀ. <i>Suppl.Mag</i>.41.12<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. [[incesantemente]], [[sin parar]] Thdr.Samothr.1, Sch.A.R.4.923, <i>PMag</i>.4.2365, c. gen. ὀφθαλμοὶ ... ἀκατάπαυστοι ἁμαρτίας ojos que no cesan de pecar</i> 2<i>Ep.Petr</i>.2.14<br /><b class="num">•</b>[[eterno]], [[inextinguible]] πῦρ Clem.Al.<i>Paed</i>.3.11.83.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no puede ser parado]], [[irresistible]] ὁρμή D.S.11.67.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[incesantemente]], [[sin fin]] Chrysipp.<i>Log</i>.12.27, Corn.<i>ND</i> 15, Ar.Did.37<br /><b class="num">•</b>[[eternamente]] Cyr.Al.M.77.1136A.
}}
{{Abbott
|astxt=*† [[ἀκατάπαυστος]], -ον (< [[καταπαύω]]), <br />that cannot cease, not to be restrained: c. gen. rei, II Pe 2:14, T, Tr. txt. †
}}
}}

Revision as of 15:11, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάπαυστος Medium diacritics: ἀκατάπαυστος Low diacritics: ακατάπαυστος Capitals: ΑΚΑΤΑΠΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: akatápaustos Transliteration B: akatapaustos Transliteration C: akatapafstos Beta Code: a)kata/paustos

English (LSJ)

ον,

   A not to be set at rest, incessant, Plb.4.17.4, D.S.11.67, etc.; that cannotceasefrom, τινός 2 Ep.Pet.2.14. Adv. -τως Sch.A.R.1.1001.    II not to be checked, irresistible, PMag.Par.1.2364.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάπαυστος: -ον, ὅστις δὲν δύναται νὰ ἀναπαυθῇ, ἀδιάλειπτος, Πολύβ. 4. 17, 4, κτλ.: ὅ,τι δὲν δύναται νὰ καταπαύσῃ τις, μ. γεν. ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας, μὴ παυομένους ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας, Ἐπ. Πέτρ. Β΄, β΄, 14. - Ἐπίρρ. -τως, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. 1. 1002.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans fin ; ἀκατάπαυστος ἀρχή pouvoir à vie.
Étymologie: ἀ, καταπαύω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1incesante ἀκατάπαυστοι στάσεις continuas disensiones Plb.4.17.4, συμφορά Plu.2.114e, ἔρως μανικὸς καὶ ἀ. Suppl.Mag.41.12
neutr. adv. incesantemente, sin parar Thdr.Samothr.1, Sch.A.R.4.923, PMag.4.2365, c. gen. ὀφθαλμοὶ ... ἀκατάπαυστοι ἁμαρτίας ojos que no cesan de pecar 2Ep.Petr.2.14
eterno, inextinguible πῦρ Clem.Al.Paed.3.11.83.
2 fig. que no puede ser parado, irresistible ὁρμή D.S.11.67.
II adv. -ως incesantemente, sin fin Chrysipp.Log.12.27, Corn.ND 15, Ar.Did.37
eternamente Cyr.Al.M.77.1136A.

English (Abbott-Smith)