Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναμίλλητος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(big3_4)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no discutido]], [[reconocido]] ἡ ἀ. σου θεοσέβεια <i>PLond</i>.1658.4 (IV a.C.), cf. Hsch., Sud.
|dgtxt=-ον<br />[[no discutido]], [[reconocido]] ἡ ἀ. σου θεοσέβεια <i>PLond</i>.1658.4 (IV a.C.), cf. Hsch., Sud.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀναμίλλητος]], -ον (ΑΜ) [[ἁμιλλῶμαι]]<br />[[αδιαφιλονίκητος]], [[ασυναγώνιστος]].
}}
}}

Revision as of 06:53, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναμίλλητος Medium diacritics: ἀναμίλλητος Low diacritics: αναμίλλητος Capitals: ΑΝΑΜΙΛΛΗΤΟΣ
Transliteration A: anamíllētos Transliteration B: anamillētos Transliteration C: anamillitos Beta Code: a)nami/llhtos

English (LSJ)

ον,

   A undisputed, Hsch. (ἀναμήλλικτον cod.), Suid.

German (Pape)

[Seite 198] unbestritten, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναμίλλητος: -ον, ἀδιαφιλονείκητος, «ἀναμίλλητον, ἀφιλονείκητον καὶ ἀναμφίλεκτον» Ἡσύχ., ὁ Σουἴδ. ἑρμηνεύει: ἀφιλόνεικος οὐχὶ ὀρθῶς.

Spanish (DGE)

-ον
no discutido, reconocido ἡ ἀ. σου θεοσέβεια PLond.1658.4 (IV a.C.), cf. Hsch., Sud.

Greek Monolingual

ἀναμίλλητος, -ον (ΑΜ) ἁμιλλῶμαι
αδιαφιλονίκητος, ασυναγώνιστος.