ἀνορμίζω: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(big3_4) |
(4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[soltar amarras]], [[hacer partir]] ἐς τὸ πέλαγος ... τᾶς ναῦς D.C.48.48.2<br /><b class="num">•</b>en v. med. abs. [[hacerse a la mar]] οὐκ ἐθάρσησεν εὐθὺς εἰς τὴν γῆν ἐκβῆναι, ἀλλ' ἀνορμισάμενος ἀνεῖχε D.C.42.7.2.<br /><b class="num">2</b> [[anclar más arriba]] en v. pas. νῆες ... [[ἄνω]] τοῦ ῥεύματος D.C.71.2.3. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[soltar amarras]], [[hacer partir]] ἐς τὸ πέλαγος ... τᾶς ναῦς D.C.48.48.2<br /><b class="num">•</b>en v. med. abs. [[hacerse a la mar]] οὐκ ἐθάρσησεν εὐθὺς εἰς τὴν γῆν ἐκβῆναι, ἀλλ' ἀνορμισάμενος ἀνεῖχε D.C.42.7.2.<br /><b class="num">2</b> [[anclar más arriba]] en v. pas. νῆες ... [[ἄνω]] τοῦ ῥεύματος D.C.71.2.3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνορμίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παίρνω]], [[βγάζω]] τα πλοία από το [[αγκυροβόλιο]] στο ανοιχτό [[πέλαγος]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> [[βγαίνω]] στο [[πέλαγος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 29 September 2017
English (LSJ)
A take [ships] from their moorings, ἐς τὸ πέλαγος τὰς ναῦς D.C.48.48:—Med., put to sea, Id.42.7:—Pass., anchor above, ὑπὲρ τόπον Id.71.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνορμίζω: μέλλ. -ίσω, ἐξάγω ἐκ τοῦ ὅρμου τὰ πλοῖα, ἐς τὸ πέλαγος εὐθὺς τὰς ναῦς ἀνώρμισε Δίων Κ. 48. 48: ― Μέσ., ἐξέρχομαι εἰς τὸ πέλαγος, ὁ αὐτ. 42. 7.
Spanish (DGE)
1 soltar amarras, hacer partir ἐς τὸ πέλαγος ... τᾶς ναῦς D.C.48.48.2
•en v. med. abs. hacerse a la mar οὐκ ἐθάρσησεν εὐθὺς εἰς τὴν γῆν ἐκβῆναι, ἀλλ' ἀνορμισάμενος ἀνεῖχε D.C.42.7.2.
2 anclar más arriba en v. pas. νῆες ... ἄνω τοῦ ῥεύματος D.C.71.2.3.
Greek Monolingual
ἀνορμίζω (Α)
1. παίρνω, βγάζω τα πλοία από το αγκυροβόλιο στο ανοιχτό πέλαγος
2. μέσ. βγαίνω στο πέλαγος.