ἀποπληρωτικός: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(big3_6) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoplirotikos | |Transliteration C=apoplirotikos | ||
|Beta Code=a)poplhrwtiko/s | |Beta Code=a)poplhrwtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[completing]], [[fulfilling]], <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.137b</span>; τῶν εὐχῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.26</span>; <b class="b2">supplying with content</b>, τὸ νοητὸν -κὸν τοῦ νοῦ <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>70</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:05, 30 June 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A completing, fulfilling, Jul.Or.4.137b; τῶν εὐχῶν Iamb.Myst.5.26; supplying with content, τὸ νοητὸν -κὸν τοῦ νοῦ Dam.Pr.70.
German (Pape)
[Seite 319] erfüllend, Sp.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que llena o colma τὸ νοητὸν τὸ νοήσεως ἀποπληρωτικόν Dam.Pr.70
•subst. τὸ ἀ. τῶν εὐχῶν el carácter satisfaciente de las oraciones Iambl.Myst.5.26.